GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:48 Nov 16, 2013 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Права ребенка (США) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalia Volkova Russian Federation | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | слушание в суде по поводу планирования постоянного проживания (ребенка) |
|
permanency planning hearing слушание в суде по поводу планирования постоянного проживания (ребенка) Explanation: Планирование постоянного проживания Планирование постоянного проживания включает в себя усилия агентства социального обеспечения детей (Child Welfare Agency) обеспечить постоянный, безопасный и стабильный дом, где дети будут жить с биологическими родителями или с усыновителями. Планирование постоянного проживания включает: услуги, предлагаемые семье, когда ребенок находится в фостерном уходе, чтобы помочь семье справиться с проблемами и способствовать воссоединению семьи; услуги, предлагаемые семье во избежание помещения ребенка в фостерную семью; там, где семейные проблемы являются неустранимыми, планирование постоянного проживания связано с лишением родителей родительских прав, что освобождает ребенка для усыновления. Example sentence(s):
Reference: http://www.nyc.gov/html/caregiver/ru/grandparenting_2f.html |
| |