Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:25 Nov 26, 2013
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
English term or phrase:Jeopardy
Как перевести "jeopardy" в деле о защите детей (child protection case)?
"During the jeopardy hearing, the court found that jeopardy existed as to both parents". Имеется в виду, что оба родителя могут понести ответственность?
Thank you all for your responses and explanations. I wanted to add this comment as I found out that in child protection cases 'jeopardy' does have a different meaning. It turns out that в отличие от уголовных дел 'jeopardy' in child protection cases means 'jeopardy to the child' - опасность для ребенка.
Automatic update in 00:
12 mins confidence:
Explanation: или "привлесь" и т.п. Используется обычно в отношении threat to child’s health or welfare
Tzvi Arieli Ukraine Local time: 22:48 Specializes in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 36