21:45 Dec 13, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Memorandum of Understaniding | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Artem Vakhitov Kyrgyzstan | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | с двигателем производства ЯМЗ (входит в группу ГАЗ) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
in-house (yamz) engine с двигателем производства ЯМЗ (входит в группу ГАЗ) Explanation: Короче и красивее не придумывается. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.