as those

Russian translation: см. ниже

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

11:15 Mar 13, 2018
English to Russian translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: as those
“Transaction Exposure”, with respect to any Transaction at any time during the period from the Purchase Date to the Repurchase Date (or, if later, the date on which Equivalent Securities are delivered to Seller or the Transaction is terminated under paragraph 10(g) or 10(h)), the difference between (i) the Repurchase Price at such time multiplied by the applicable Margin Ratio (or, where the Transaction relates to Securities of more than one description to which different Margin Ratios apply, the amount produced by multiplying the Repurchase Price attributable to Equivalent Securities of each such description by the applicable Margin Ratio and aggregating the resulting amounts, the Repurchase Price being for this purpose attributed to Equivalent Securities of each such description in the same proportions as those in which the Purchase Price was apportioned among the Purchased Securities) and (ii) the Market Value of Equivalent Securities at such time.
Николай
Russian Federation
Local time: 18:01
Russian translation:см. ниже
Explanation:
тут вроде бы все понятно: "в тех же пропорциях, что использовались для применения Цены покупки к Приобретенным ценным бумагам", или "в тех же пропорциях, в которых Цена покупки была распределена по Приобретенным ценным бумагам"

т.е. Repurchase Price применяется к Equivalent Securities каждого описанного типа таким же образом, как и Purchase Price применялась к Purchased Securities
Selected response from:

Vladimir Alekseev
Russian Federation
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4см. ниже
Vladimir Alekseev
Summary of reference entries provided
в тех же пропорциях/размерах, (в которым) что и
Turdimurod Rakhmanov

  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см. ниже


Explanation:
тут вроде бы все понятно: "в тех же пропорциях, что использовались для применения Цены покупки к Приобретенным ценным бумагам", или "в тех же пропорциях, в которых Цена покупки была распределена по Приобретенным ценным бумагам"

т.е. Repurchase Price применяется к Equivalent Securities каждого описанного типа таким же образом, как и Purchase Price применялась к Purchased Securities

Vladimir Alekseev
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 228
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 mins
Reference: в тех же пропорциях/размерах, (в которым) что и

Reference information:
Как вариант?
в тех же пропорциях, (в которым) что и цена покупки/закупочная цена была распределена между Приобретенными ценными бумагами) и (ii) Рыночная стоимость эквивалентных ценных бумаг в это время.


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2018-03-13 11:28:31 GMT)
--------------------------------------------------

(в которых)

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Specializes in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search