made against or sustained by

Russian translation: предъявленных Компании [в случае исков] или понесенных ею [в случае убытков, расходов, издержек]

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

06:56 Apr 9, 2018
English to Russian translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: made against or sustained by
The Supplier shall indemnify, defend and hold the Company and its officers, directors, agents, employees, successors and customers harmless against any and all claims, liabilities, losses, damages, settlements, costs and expenses (including but not limited to attorneys' fees and investigation fees) made against or sustained by the Company
Николай
Russian Federation
Local time: 10:20
Russian translation:предъявленных Компании [в случае исков] или понесенных ею [в случае убытков, расходов, издержек]
Explanation:
гарантирует Компании и ... возмещение ущерба, обеспечение правовой защиты и освобождение от ответственности в отношении всех без исключения исковых требований, сумм материальной ответственности, убытков, ущерба, выплат в порядке мирового соглашения, расходов и издержек (...), предъявленных Компании или понесённых ею.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2018-04-09 07:20:22 GMT)
--------------------------------------------------

Стилистическая правка:

гарантирует Компании и ... возмещение ущерба, обеспечение правовой защиты и освобождение от ответственности в отношении всех без исключения исковых требований, предъявленных Компании, сумм, выплаченных ею в порядке материальной ответственности, возмещения ущерба или в рамках мирового соглашения, а также понесенных ею убытков, расходов и издержек (...).
Selected response from:

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 09:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1предъявленных Компании [в случае исков] или понесенных ею [в случае убытков, расходов, издержек]
Vladimir Pochinov


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
предъявленных Компании [в случае исков] или понесенных ею [в случае убытков, расходов, издержек]


Explanation:
гарантирует Компании и ... возмещение ущерба, обеспечение правовой защиты и освобождение от ответственности в отношении всех без исключения исковых требований, сумм материальной ответственности, убытков, ущерба, выплат в порядке мирового соглашения, расходов и издержек (...), предъявленных Компании или понесённых ею.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2018-04-09 07:20:22 GMT)
--------------------------------------------------

Стилистическая правка:

гарантирует Компании и ... возмещение ущерба, обеспечение правовой защиты и освобождение от ответственности в отношении всех без исключения исковых требований, предъявленных Компании, сумм, выплаченных ею в порядке материальной ответственности, возмещения ущерба или в рамках мирового соглашения, а также понесенных ею убытков, расходов и издержек (...).

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 09:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 174

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FreEditor
10 hrs
  -> Thank you. It has taken ages for someone to either support or disagree with the suggested wording :)
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search