...to be paid on in the sum ...

Russian translation: Должна быть выплачена в сумме

23:41 Apr 20, 2018
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: ...to be paid on in the sum ...
Что-то я не пойму употребение предлогов...

Prescribed costs to be paid by the Defendant to the Claimant on in the sum of US$10,000,000.00 to be paid on or before the 1st June, 2018; (by our calculations the total costs payable per the order of the court would be approximately US$95000.00)
Mark Vaintroub
Canada
Local time: 16:05
Russian translation:Должна быть выплачена в сумме
Explanation:
Pay on в первом случае означает ВЫПЛАЧЕНО ПО (судебному решению, где указана сумма). Во втором - ВЫПЛАЧЕНО В (указанный день или раньше).
Selected response from:

Lev Semenov
Ukraine
Local time: 23:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4В отношении … осуществляется оплата в сумме …
Mikhail Zavidin
4Должна быть выплачена в сумме
Lev Semenov
3paid on
Alexandra Telegina


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
paid on


Explanation:


Возможно, в первой части приведенного фрагмента (так же, как и во второй) использован один и тот же фразовый глагол paid on. В первом случае вовнутрь глагола paid on вбито дополнение by the Defendant to the Claimant.


Alexandra Telegina
Russian Federation
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
В отношении … осуществляется оплата в сумме …


Explanation:
4. Особенности перевода страдательного залога
английских переходных глаголов,

которым в русском языке соответствуют глаголы,

принимающие предложное дополнение

При переводе подобных глаголов предлог ставится перед словом, являющимся в английском предложении подлежащим:

http://www.classes.ru/grammar/35.Prakticheskiy_kurs_grammati...

Mikhail Zavidin
Local time: 23:05
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 535
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Должна быть выплачена в сумме


Explanation:
Pay on в первом случае означает ВЫПЛАЧЕНО ПО (судебному решению, где указана сумма). Во втором - ВЫПЛАЧЕНО В (указанный день или раньше).

Lev Semenov
Ukraine
Local time: 23:05
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search