GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:25 Apr 3, 2004 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Court Judgment | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: cheeter Local time: 16:20 | ||||
Grading comment
|
cpr rule 7.5(3) Civil Procedure Rules (rules governing civil litigation procedure; UK) Explanation: http://www.acronymfinder.com/ (таки в Англии, да?:) ... если по контексту подходит, конечно. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cpr rule 7.5(3) Правила гражданского судопроизводства или Гражданско-процессуальный кодекс/закон. Статья 7.3 (3). Explanation: Правила гражданского судопроизводства – закон, аналогичный российскому ГПК и принятый в 1998 году и вступивший в силу в Англии и Уэльсе в 1999 году. Civil Procedure Rules 1998 revoke RSC with effect from 26 April 1999. They constitute a new procedural code which, together with Practice Directions (PD). Now govern proceedings in county courts, High Court and Court of Appeal (Civil Division). L.B. Curzon. Dictionary of Law. � 2002, p. 108. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.