Russian translation: представить обоснованную аргументацию по делу
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:43 Apr 4, 2004
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Court Judgment
English term or phrase:a good arguable case
Mr [X] applied on April___, 2003 to set aside service on the grounds that (a) the claimant failed to serve the proceedings on him within the 6 month period allowed by CPR Rule 7.5(3); and (b) permission to serve out ought to be set aside because the claimant had failed to demonstrate a good arguable case or a prima facie case against Mr [X] on the merits or on the jurisdiction of the court under CPR Rule 6.20.