Russian translation: Но если даже точка зрения г-на Ляхова верна (хотя суд ее не принимает)...
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:57 Apr 5, 2004
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Litigation
English term or phrase:(which is not accepted)
In relation to Article 247 of the APC, Mr [X] argues that this does not widen the jurisdiction of the Arbitrazh courts to hear other kinds of dispute, but only enables them to hear disputes which would otherwise be within their jurisdiction but which involve a foreign element. This is not what the article actually says and that the commentary of Professor Yakovlev on which Mr Liakhov relies has not been provided. But even if (which is not accepted) Mr Liakhov is correct, this has no effect on the applicability of Article 33.