11:00 Feb 13, 2005 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Igor Kreknin Local time: 09:15 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Заявление об ограничении ответственности |
| ||
4 | : |
| ||
3 +1 | Внимание! |
|
: Explanation: отказ от ответственности, ограничение ответственности, отказ от обязательств, правовая информация http://www.proz.com/kudoz/14045 http://www.proz.com/kudoz/29544 http://www.proz.com/kudoz/228615 http://www.proz.com/kudoz/246491 http://www.proz.com/kudoz/609516 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Заявление об ограничении ответственности Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Внимание! Explanation: Если в Инете или в рассылке, то есть сам документ не имеет сУрьезной юридической силы, достаточно просто "Внимание!", а дальше все эти "не несет ответственности за..." Я совсем недавно именно так переводил и заказчика и конечного клиента вполне устроило. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.