proxyholder or alternate proxyholder of a personal representative, body ...

Russian translation: поверенный или временный поверенный

08:47 Oct 21, 2002
English to Russian translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: proxyholder or alternate proxyholder of a personal representative, body ...
..corporate or association...
natalia
Russian translation:поверенный или временный поверенный
Explanation:
Вроде бы лицо, на которого выписывается доверенность, называтется "поверенным"
Selected response from:

Dimman
Russian Federation
Local time: 17:19
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2поверенный или временный поверенный
Dimman
4полномочный представитель (доверенное лицо)
olganet


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
поверенный или временный поверенный


Explanation:
Вроде бы лицо, на которого выписывается доверенность, называтется "поверенным"

Dimman
Russian Federation
Local time: 17:19
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 486
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Remedios: Да, а лицо, выдающее доверенность, называется доверителем.
1 hr

agree  gtreyger (X)
956 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
полномочный представитель (доверенное лицо)


Explanation:
Полномочные представители (доверенные лица) акционеров допускаются к участию в работе собрания только при наличии оформленной в соответствии...
http://www.skrin.ru/NewsText.asp?Lang=0&Extra=0&ID=E94ABF2F2...


25 мая состоялось годовое общее собрание акционеров открытого акционерного общества фирма "Башинформсвязь", в котором приняло участие около 100 акционеров, а также их полномочных представителей (доверенных лиц).
http://www.bashtel.ru/news010601.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-21 14:59:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Документы, необходимые для регистрации филиала компании:доверенность на лицо, действующее в Москве от имени головной компании, с указанием его полномочий (представлять интересы головной компании по вопросам регистрации филиала, подписывать все необходимые документы от имени головной компании и т.п.);
доверенность на руководителя филиала (с указанием его полномочий, в том числе подписывать все необходимые документы, связанные с регистрацией филиала компании, открытие и ведение счетов в банке и т.п.) (оригинал или комплект нотариальных копий);
http://www.siora.ru/registration/registration_firm_feleal.as...

olganet
Local time: 09:19
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1480
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search