KudoZ home » English to Russian » Law/Patents

The accused.................

Russian translation: Обвиняемый/ подсудимый

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The accused.................
Russian translation:Обвиняемый/ подсудимый
Entered by: Ravindra Godbole
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:39 Jan 9, 2003
English to Russian translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: The accused.................
Переведите пожалуйста весь текст
The accused is proved to have been arrested just after his committing the crime.
The prosecution expected the accused to be punished by mandatory life imprisonment.
The inverstigator considers the suspect to be linked with organized crime.

Обвиняемый/ подсудимый
Explanation:
I hope it is amply clear.
Selected response from:

Ravindra Godbole
India
Local time: 12:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5Обвиняемый/ подсудимый
Ravindra Godbole
4 +2Перевод всего текста:xxxVera Fluhr
5Послушайте, Юля!xxxVera Fluhr
4весь текст:
Igor Kreknin


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Обвиняемый/ подсудимый


Explanation:
I hope it is amply clear.

Ravindra Godbole
India
Local time: 12:25
Native speaker of: Native in MarathiMarathi, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Strakhov: Лучше "обвиняемый". Подсудимый скорее defendant
14 mins

agree  protolmach: обвиняемый
29 mins

agree  Deborah Hoffman: accused = обвиняемый (Англо-русски юридический словарь Ф.А. Командина)
2 hrs

agree  Zakirova: Обвиняемый
12 hrs

agree  Rusinterp: ...with colleagues
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
весь текст:


Explanation:
Обвиняемый оказывается был арестован сразу после совершения им (этого) преступления.

Обвинение рассчитывало, что обвиняемый будет приговорен (наказан заключением) к обязательному по закону пожизненному тюремному заключению.

Следователь считает подозреваемого причастным к организованной преступности.

Igor Kreknin
Local time: 09:55
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1026
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Перевод всего текста:


Explanation:
Установлено, что обвиняемый был арестован сразу по совершении преступления.
Обвинитель предусматривает для обвинямого наказание в виде пожизненного тюремного заключения.
Следователдь считает, что обвиняемый причастен к организованному преступлению.

Или же, второй вариант последней фразы:
Следователдь считает, что обвиняемый связан с организованной преступностью.

И не думайте, что я не умею выражаться по-русски.
Я согласна, что некоторые фразы тут топорные, но увы, именно так наши русские юристы в судах выражавются.
Я просто копирую тут эту лексику.

xxxVera Fluhr
Local time: 08:55
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1985

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zakirova: Первое предложение я бы начала - Доказано,что...
4 hrs
  -> Спасибо. Можно, конечно, но мне кажется, что для речи юристов более характерно - "Установлено".

agree  Rusinterp
6 hrs
  -> Thank you, Rusinterp
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Послушайте, Юля!


Explanation:
Вы просили перевести весь кусок, а выбираете ответ, где переведено только одно слово.
Это по меньшей мере нелогично (от других оценок воздержусь)

xxxVera Fluhr
Local time: 08:55
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1985
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search