17:44 Mar 24, 2003 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mark Vaintroub Canada Local time: 03:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | Совместная опека |
| ||
4 +1 | См. ниже пояснение |
| ||
5 | совместный уход |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
См. ниже пояснение Explanation: "Shared care" versus "shared parenting" The aim here is to separate these two terms, in order to consider what is relevant to child support and what isn't. There probably isn't a generally agreed definition of either of them, but it is important be reasonably clear here what is being discussed. Shared parenting covers the whole topic of parenting in the widest sense by both separated parents. So it may (and probably should) including sharing the influence of a child's progress at school, support for hobbies, general emotional support and being "someone to turn to", etc. It typically also covers shared care. Shared care is used here is a very narrow sense - it refers to each of the separated parents having the children with them part of the time, so that direct expenditure is shared too. In other words, it is the term used when discussing what the child support formula should be. (The term "parent with care" is a financial services term, not a parenting term. "Shared care" in the discussions about the reformed scheme is about adjustments to the formula, not about parental rights & responsibilities). -------------------------------------------------- Note added at 2003-03-24 18:00:55 (GMT) -------------------------------------------------- Может быть ДОЛЯ ОПЕКУНСКИХ РАСХОДОВ (ДОЛЕВОЕ ОПЕКУНСТВО) -------------------------------------------------- Note added at 2003-03-26 14:22:44 (GMT) -------------------------------------------------- Я высказываю чисто своё мнение, но во главу угла здесь ставится денежная сторона. Нельзя путать два термина, о которых я говорил: SHARED CARE and SAHRED PARENTING |
| |
Grading comment
| ||