KudoZ home » English to Russian » Law/Patents

Senior Staff Attorney

Russian translation: Главный штатный юрист

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Senior Staff Attorney
Russian translation:Главный штатный юрист
Entered by: artyan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:41 May 11, 2001
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Senior Staff Attorney
Так подписано письмо истцу о решении, принятом по гражданскому иску. Есть ли русский эквивалент?
Olga Krukova
Russian Federation
Local time: 16:15
Главный штатный юрист
Explanation:
Главный штатный юрист

I think that the correct Russian title is "Glavniy shtatniy yurist" (see the example below):

... процесс не несет в себе определенной идеи считает главный штатный юрист общественной организации Центр за демократию и технологию Джеймс Демпси James ...
http://www.zdnet.ru/news/1998/10/20/01.asp

Best regards,

Artyan
Selected response from:

artyan
United States
Local time: 05:15
Grading comment
Спасибо за помощь. Правда, сочетание «главный» и «штатный» вызывает некоторые сомнения – вроде бы, «главный» всегда в штате. Поиск в сети, на мой взгляд, ничего не доказывает - иногда там такое можно найти… Буду думать дальше, учитывая Ваше предложение. Еще раз спасибо и успехов.
Ольга

3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naЮрист на руководящей должностиSabina Norderhaug
naглавный юристslavist
naГлавный штатный юристartyan
naстарший/ведущий юрист
Yuri Melnikov


  

Answers


4 mins
старший/ведущий юрист


Explanation:
одно из вожможных наименований должностей в юридических фирмах

Yuri Melnikov
Russian Federation
Local time: 16:15
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 118
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Главный штатный юрист


Explanation:
Главный штатный юрист

I think that the correct Russian title is "Glavniy shtatniy yurist" (see the example below):

... процесс не несет в себе определенной идеи считает главный штатный юрист общественной организации Центр за демократию и технологию Джеймс Демпси James ...
http://www.zdnet.ru/news/1998/10/20/01.asp

Best regards,

Artyan


    Web search.
artyan
United States
Local time: 05:15
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 239
Grading comment
Спасибо за помощь. Правда, сочетание «главный» и «штатный» вызывает некоторые сомнения – вроде бы, «главный» всегда в штате. Поиск в сети, на мой взгляд, ничего не доказывает - иногда там такое можно найти… Буду думать дальше, учитывая Ваше предложение. Еще раз спасибо и успехов.
Ольга
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
главный юрист


Explanation:
Так надо перевести.


slavist
Local time: 15:15
PRO pts in pair: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Юрист на руководящей должности


Explanation:
Термин senior staff attorney относится к одной из руководящих должностей (но не главный юрист - attorney general).

Примерами таких должностей могут быть:
заместитель главного юриста (Deputy Attorney General), помощник заместителя главного юриста (Assistant Deputy Attorney General), консультант при главном юристе (Counsel to the Attorney General) и проч.


    State Attorney office structure (on paper)
Sabina Norderhaug
PRO pts in pair: 138
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search