difference between subpoena and summons

Russian translation: повестка в суд / вызов в суд в качестве ответчика

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:subpoena / summons
Russian translation:повестка в суд / вызов в суд в качестве ответчика
Entered by: Sergey Gorelik

04:49 Dec 16, 2003
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: difference between subpoena and summons
I just would like to know the difference between "subpoena" and "summons" and the exact translations into Russian. In most of the dictionaries these terms are translated the same.
JB_ERT
повестка в суд / вызов в суд в качестве ответчика
Explanation:
What’s the difference between a summons and a subpoena?

A subpoena is a court order for you to appear to testify about something you have seen, heard or witnessed. You may be required to bring documents with you. A summons means someone is suing you and you must respond.



--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 05:00:32 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.rjllaw.com/pages/faqs.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 07:27:45 (GMT)
--------------------------------------------------

По-русски не избежишь указания на вызов в качестве ответчика, потому что просто вызов не уточняет статуса вызываемого. Что касается разницы между вызовом и повесткой, то вызов может быть и в устной (или иной) форме.

....
ГЛАВА 10. СУДЕБНЫЕ ИЗВЕЩЕНИЯ И ВЫЗОВЫ

Статья 106. Судебные повестки

Лица, участвующие в деле, и представители извещаются судебными повестками о
времени и месте судебного заседания или совершения отдельных процессуальных действий.
Судебными повестками производится также вызов в суд свидетелей, экспертов и
переводчиков.
Лицам, участвующим в деле, и представителям повестка должна быть вручена с таким
расчетом, чтобы они имели достаточный срок для своевременной явки в суд и подготовки к
делу.
Повестка доставляется извещаемому или вызываемому лицу по адресу, указанному
стороной или другим лицом, участвующим в деле. Если по сообщенному суду адресу
гражданин фактически не проживает, повестка может быть направлена по месту его работы.
В необходимых случаях лица, участвующие в деле, представители, а также свидетели,
эксперты и переводчики могут быть извещены или вызваны телефонограммой или
телеграммой.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 11:48:04 (GMT)
--------------------------------------------------

Дело не в форме вызова (письмо, телеграмма и т.д.), а в том, в качестве кого вызывают. А что касается последствий в случае неявки, то это зависит от законодательства страны и статуса слушания. Иногда за неявку в качестве свидетеля тоже можно схлопотать...
Selected response from:

Sergey Gorelik
Local time: 23:27
Grading comment
Thank you so much! It was most helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6повестка в суд / вызов в суд в качестве ответчика
Sergey Gorelik
5Latin „sub poena“– „под cтрахом казни”. тоже вызов в суд, но с предупреждением наказания в случае от
Irena Gintilas
4повестка в суд/(первоначальная) повестка в суд (вместе с излож-м исковых требований)
cheeter


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
повестка в суд / вызов в суд в качестве ответчика


Explanation:
What’s the difference between a summons and a subpoena?

A subpoena is a court order for you to appear to testify about something you have seen, heard or witnessed. You may be required to bring documents with you. A summons means someone is suing you and you must respond.



--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 05:00:32 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.rjllaw.com/pages/faqs.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 07:27:45 (GMT)
--------------------------------------------------

По-русски не избежишь указания на вызов в качестве ответчика, потому что просто вызов не уточняет статуса вызываемого. Что касается разницы между вызовом и повесткой, то вызов может быть и в устной (или иной) форме.

....
ГЛАВА 10. СУДЕБНЫЕ ИЗВЕЩЕНИЯ И ВЫЗОВЫ

Статья 106. Судебные повестки

Лица, участвующие в деле, и представители извещаются судебными повестками о
времени и месте судебного заседания или совершения отдельных процессуальных действий.
Судебными повестками производится также вызов в суд свидетелей, экспертов и
переводчиков.
Лицам, участвующим в деле, и представителям повестка должна быть вручена с таким
расчетом, чтобы они имели достаточный срок для своевременной явки в суд и подготовки к
делу.
Повестка доставляется извещаемому или вызываемому лицу по адресу, указанному
стороной или другим лицом, участвующим в деле. Если по сообщенному суду адресу
гражданин фактически не проживает, повестка может быть направлена по месту его работы.
В необходимых случаях лица, участвующие в деле, представители, а также свидетели,
эксперты и переводчики могут быть извещены или вызваны телефонограммой или
телеграммой.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 11:48:04 (GMT)
--------------------------------------------------

Дело не в форме вызова (письмо, телеграмма и т.д.), а в том, в качестве кого вызывают. А что касается последствий в случае неявки, то это зависит от законодательства страны и статуса слушания. Иногда за неявку в качестве свидетеля тоже можно схлопотать...

Sergey Gorelik
Local time: 23:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 788
Grading comment
Thank you so much! It was most helpful.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Philip Saffery
10 mins

agree  Sergey Strakhov: summons - вызов в суд, не обязательно в качестве ответчика: по-русски просто "повестка в суд" vs. "вызов в суд"
2 hrs

agree  Alexander Demyanov: subpoena - письменная повестка; summon - вызов (часто с помощью subpoena)
6 hrs

agree  Ol_Besh
6 hrs

agree  Vladimir Pochinov
7 hrs

agree  kire (X)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Latin „sub poena“– „под cтрахом казни”. тоже вызов в суд, но с предупреждением наказания в случае от


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 05:23:55 (GMT)
--------------------------------------------------

... в случае отсутсвия вызываемого. См: http://www.merriamwebster.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictio...

Summons - просто \"повестка в суд“. См : http://www.multitran.ru/c/m.exe?EXT=0&d=1&s=summons

\"Oтветчик\" - defendant, respondent. You don\'t have to be a defendant or a respondent to get summons or subpoena to go to court...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 05:24:12 (GMT)
--------------------------------------------------

... в случае отсутсвия вызываемого. См: http://www.merriamwebster.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictio...

Summons - просто \"повестка в суд“. См : http://www.multitran.ru/c/m.exe?EXT=0&d=1&s=summons

\"Oтветчик\" - defendant, respondent. You don\'t have to be a defendant or a respondent to get summons or subpoena to go to court...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 05:24:27 (GMT)
--------------------------------------------------

... в случае отсутсвия вызываемого. См: http://www.merriamwebster.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictio...

Summons - просто \"повестка в суд“. См : http://www.multitran.ru/c/m.exe?EXT=0&d=1&s=summons

\"Oтветчик\" - defendant, respondent. You don\'t have to be a defendant or a respondent to get summons or subpoena to go to court...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 05:24:40 (GMT)
--------------------------------------------------

... в случае отсутсвия вызываемого. См: http://www.merriamwebster.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictio...

Summons - просто \"повестка в суд“. См : http://www.multitran.ru/c/m.exe?EXT=0&d=1&s=summons

\"Oтветчик\" - defendant, respondent. You don\'t have to be a defendant or a respondent to get summons or subpoena to go to court...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 05:26:00 (GMT)
--------------------------------------------------

SO SORRY FOR THE REPETITIONS - I HAD CONNECTION PROBLEMS...

Irena Gintilas
Local time: 15:27
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
повестка в суд/(первоначальная) повестка в суд (вместе с излож-м исковых требований)


Explanation:

повестка в суд (с требованием явиться на судебное заседание или предоставить какие-либо вещи, документы, материалы, необходимые суду)
и
повестка в суд (вместе с изложением исковых требований в гражданском процессе)

Summons
Судебное определение; Определение о принятии искового заявления к производству; Повестка в суд с изложением исковых требований

Formerly a document issued from the office of a court of justice, calling upon the person to whom it is directed to attend before a judge or officer of the court. In civil proceedings a summons to commence proceedings is not replaсed by a claim form. A relevant witness may be compelled to attend court by a witness summons.

Osborn’s Concise Law Dictionary, p. 368-369.

Судебная повестка (вызов в суд) и исковое заявление в западном судопроизводстве совмещены в одном документы – summons (с 1998 г. в Великобритании в гражданском судопроизводстве – claim form).

Subpeona
Повестка в суд с требованием явиться на судебное заседание или предоставить к-л материалы; судебное определение о вызове свидетеля в суд или о предоставление к-л материалов

Subpeona. A writ issued in the High Court if it appears to the court that it is proper to compel the personal attendance at any trial of a witness who may not be within the jurisdiction of the court. The court may issue a subpoena ad testificandum (to compel a witness to attend court and give evidence) or a subpoena duces tecum (to compel a witness to attend court and also bring with him certain documents in his possession as specified in the subpoena).

In civil proceedings a witness summons is used to secure the attendance of a witness… Subpoenas are not issued in criminal proceeding for the prrpose of which a witness summons or a witness order may be issued, Criminal Procedure (Attendance of Witnesses) Act 1965.

Osborn’s Concise Law Dictionary, p.366.


Основная разница в том, что второе направляется ответчику, а первое – как ответчику, так и любому другому свидетелю (поскольку в западном судопроизводстве ответчик также обладает статусом свидетеля).

Второе содержит исковые требования, на которые ответчик должен ответить, а первое – нет.

Второе направляется ДО начала судебного разбирательства, а первое, как представляется, – в любое время судебного разбирательства, как только суд решит, что ему нужно кого-то заслушать или получить какие-то материалы.

Второе в Англии направляется ответчику, находящемуся на территории данной страны, а первое – вне ее, т.е. заграницей (следует из вышеприведенного определения).

Данный вопрос Writ and Complaint уже рассматривался с writ (общее название для subpoena - см. определение) и complaint (разновидность искового заявления для некоторых категорий дел в США).

COMMENTARY from the Cambridge Professor of Law:

"I'm not exactly sure that a summons and a sub poena are not the same thing - though a summons is usually of a defendant to come to a criminal trial and a sub poena to a reluctant witness to come and give evidence.
Witnesses are usually "summoned" to give evidence (with a sub poena if they don't turn up or refuse). Remember that most evidence is given orally unless the parties agree to certain documents as uncontested evidence so the attendance of witnesses is important."




    LL.M. (Cantab)
    ������� �������� � ���� ���� ���������.
cheeter
Local time: 23:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 633
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search