KudoZ home » English to Russian » Law/Patents

financial identification form

Russian translation: бланк (форма) финансовых реквизитов

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:financial identification form
Russian translation:бланк (форма) финансовых реквизитов
Entered by: Alexander Demyanov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:42 Jan 16, 2004
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: financial identification form
Я перевожу грантовый контракт
контекст:

Annex V: Standard request for payment and financial identification form
(в данном случае request for payment это когда грантополучатель посылает грантодателю просьбу о выплате денег за какой то период реализации проекта)
estivo
Russian Federation
Local time: 01:00
бланк финансовых реквизитов
Explanation:
-
Selected response from:

Alexander Demyanov
Local time: 14:00
Grading comment
Мне удалось узнать точно что здесь имелось ввиду- это действительно бланк финансовых реквизитов

Большое Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1бланк финансовых реквизитов
Alexander Demyanov
3 +2форма финансовой идентификации
aida_ist
5Вопрос к Asker'у
Rozbicki
5формуляр финансового отождествления
Levan Namoradze
4 -1карточка которую вы заполняете при получении денег (например через Western Union)
Alexander Onishko


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
карточка которую вы заполняете при получении денег (например через Western Union)


Explanation:
IMHO

Alexander Onishko
Local time: 21:00
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 3512

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Levan Namoradze: не совсем, по-моему. здесь, скорее всего, речь об "очередном" этапе финансирования.
8 mins
  -> сколько людей - столько мнений ...

neutral  cheeter: Где запятые?
9 hrs
  -> простите меня добрый господин - вот исправленная версия - карточка, которую, вы, заполняете, при, получении, денег, (например, через, Western, Union)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
формуляр финансового отождествления


Explanation:
т.е. соответствования - запрос на финансирование соответствует действительной "нужде".

Levan Namoradze
Georgia
Local time: 23:00
Native speaker of: Native in GeorgianGeorgian
PRO pts in pair: 770
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Вопрос к Asker'у


Explanation:
А что написано в этой форме? Без ее содержания не придумаешь, как ее назвать.

Rozbicki
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
форма финансовой идентификации


Explanation:
подразумевая удостоверение подлинности факта финансовой деятельности данной организации.

Или же просто "форма финансовых реквизитов", если требуется стандартный набор данных: название, адрес, банковский счет, и т.п.

aida_ist
Turkey
Local time: 22:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
10 mins
  -> спасибо :)

agree  Margarita
1 day 8 hrs
  -> спасибо :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
бланк финансовых реквизитов


Explanation:
-

Alexander Demyanov
Local time: 14:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1397
Grading comment
Мне удалось узнать точно что здесь имелось ввиду- это действительно бланк финансовых реквизитов

Большое Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarita
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search