KudoZ home » English to Russian » Law/Patents

The Children and FAmily Services Act

Russian translation: Закон об охране интересов ребенка и семьи или Правовые нормативы по охране интересов ребенка и семьи

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The Children and FAmily Services Act
Russian translation:Закон об охране интересов ребенка и семьи или Правовые нормативы по охране интересов ребенка и семьи
Entered by: Ann Nosova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:11 Jan 22, 2004
English to Russian translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: The Children and FAmily Services Act
The Children and Family Services Act, Statutes of Nova Scotia.

Я перевожу решение суда об усыновлении ребенка. Не совсем уверена как правильно перевести этот закон (постановление) из свода законов Новой Шотландии.

Заранее спасибо за комментарии и предложения.

Светлана
Svetlana Ball
Local time: 12:34
см. ниже
Explanation:
"Правовые нормативы по охране интересов ребенка и семьи" или более торжественно -"Закон об охране интересов ребенка и семьи". Может быть, и так " Положения по охране прав ребенка и семьи"
Уточните, пожалуйста,какая страна- если Шотландия (насчет Новой - не знаю), то Scotland, если Nova Scotia- то это одна из провинций Канады.
Selected response from:

Ann Nosova
United States
Local time: 12:34
Grading comment
Dear Ann,

Thank you very much for your help.

Svetlana
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3см. ниже
Ann Nosova
3 +1см.ниже
Vanda


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
см. ниже


Explanation:
"Правовые нормативы по охране интересов ребенка и семьи" или более торжественно -"Закон об охране интересов ребенка и семьи". Может быть, и так " Положения по охране прав ребенка и семьи"
Уточните, пожалуйста,какая страна- если Шотландия (насчет Новой - не знаю), то Scotland, если Nova Scotia- то это одна из провинций Канады.

Ann Nosova
United States
Local time: 12:34
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 1475
Grading comment
Dear Ann,

Thank you very much for your help.

Svetlana

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Osipov: Закон, но не нормативы
37 mins
  -> thank you; там неясно - дают закон(постановление) см. вопрос

neutral  cheeter: Act - это ВСЕГДА "закон", а по-русски есть "правовые нормы", а "положения" есть либо в ед. ч. (подзаконный акт, никак не Act) или же в договоре. Так что "не более торжественно", а единственно верно - "Закон об охране интересов семьи и ребенка".
5 hrs
  -> thank you

agree  Ol_Besh: Закон об охране интересов ребенка и семьи
6 hrs
  -> thank you

agree  Ravindra Godbole
9 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
the children and family services act
см.ниже


Explanation:
Полное название закона:
An Act Respecting Services to Children and their Families, the Protection of Children and Adoption

This Act may be cited as the Children and Family Services Act.
http://www.gov.ns.ca/legislature/legc/statutes/childfam.htm

Я бы переводила полное название, из которого понятнее о чем идет речь.
Например;

Закон о предоставлении помощи детям и их семьям, а также о защите интересов детей и усыновлении/удочерении




Vanda
New Zealand
Local time: 05:34
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 726

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Demiryurek
1 day14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search