KudoZ home » English to Russian » Livestock / Animal Husbandry

further in the entire intestinal tract

Russian translation: далее по всему кишечнику

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:further in the entire intestinal tract
Russian translation:далее по всему кишечнику
Entered by: Victoria Lubashenko
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:21 Sep 16, 2011
English to Russian translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry / Food additives for animals
English term or phrase: further in the entire intestinal tract
Речь идет о пищевых добавках на основе глицеридов жирных кислот, от которых сельскохозяйственные животные должны светиться здоровьем. Не уверена насчет перевода в таких предложениях:
Whereas di- and tributyrin work *further in the entire intestinal tract* free butyric acid and butyric salts do not. (...)
The butyric acid in the di- and tributyrin is released *further in the entire intestinal tract* by endogenous lipase produced by the pancreas and acts as an energy source for the epithelial cells.
Victoria Lubashenko
Ukraine
Local time: 15:34
далее на протяжении всего желудочно-кишечного тракта
Explanation:
высвобождается * далее на протяжении всего желудочно-кишечного тракта * под действием эндогенной липазы, вырабатываемой поджелудочной железой
Selected response from:

Vladys
Ukraine
Local time: 15:34
Grading comment
Большое спасибо всем за помощь и обсуждение!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4далее по всему желудочно-кишечному тракту
OWatts
4по всей внутренней поверхности кишечника
Vadim Ivankov
3 +1далее на протяжении всего желудочно-кишечного тракта
Vladys
4продолжают действовать во всем кишечном тракте
erika rubinstein


Discussion entries: 13





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
продолжают действовать во всем кишечном тракте


Explanation:
ююю

erika rubinstein
Local time: 14:34
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Эрика, я в первом предложении так вначале и написала, но потом второе предложение меня озадачило. "Продолжает выделяться во всем пищеварительном тракте", что ли?

Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
далее на протяжении всего желудочно-кишечного тракта


Explanation:
высвобождается * далее на протяжении всего желудочно-кишечного тракта * под действием эндогенной липазы, вырабатываемой поджелудочной железой

Vladys
Ukraine
Local time: 15:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Большое спасибо всем за помощь и обсуждение!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie
1 hr
  -> cпасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
по всей внутренней поверхности кишечника


Explanation:


Vadim Ivankov
Local time: 16:34
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
далее по всему желудочно-кишечному тракту


Explanation:
см. пример предложения:

Затем наполовину переваренная, начавшая гнить и бродить пища поступает в тонкий кишечник, подвергая его огромному напряжению и постепенно выводя его из строя, и так по всему желудочно-кишечному тракту.


    Reference: http://health4u.co.il/ru/?cat=31
OWatts
United Kingdom
Local time: 13:34
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalie: "далее по всему" ничем по сути не отличается от предложенного ранее "далее на протяжении всего"
1 day 12 hrs
  -> по смыслу не отличается, но в лингвистическом плане ближе к тексту
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search