KudoZ home » English to Russian » Manufacturing

Deriming vents

Russian translation: вентиляционные отверстия для предотвращения обмерзания

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Deriming vents
Russian translation:вентиляционные отверстия для предотвращения обмерзания
Entered by: Anastasia Borisoglebskaya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:07 Nov 30, 2006
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / воздухоразделительная установка
English term or phrase: Deriming vents
Emissions:
Deriming vents To atmosphere
Safety valve outlets To atmosphere
Waste condensate Outlet condensate traps to gully
Anastasia Borisoglebskaya
Local time: 10:18
вентиляционные отверстия для предотвращения обмерзания
Explanation:
Современные высококачественные системы вентиляции от МерекВентиляционные системы ILTO 270, 300 и новинка 440 Control ... В установках ILTO в стандартную комплектацию всегда входит автоматика против обмерзания, ...
www.kauppatie.com/11-2005/12.htm - 7k -
Selected response from:

Ol_Besh
Local time: 10:18
Grading comment
большое спасибо! вы всегда готовы прийти на помощь :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1вентиляционные отверстия для предотвращения обмерзания
Ol_Besh
4вентиляционные отверствия для осушенного воздуха
Leiss
3выходы потока теплого воздуха для размораживания
tuvaliev


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
deriming vents
вентиляционные отверстия для предотвращения обмерзания


Explanation:
Современные высококачественные системы вентиляции от МерекВентиляционные системы ILTO 270, 300 и новинка 440 Control ... В установках ILTO в стандартную комплектацию всегда входит автоматика против обмерзания, ...
www.kauppatie.com/11-2005/12.htm - 7k -

Ol_Besh
Local time: 10:18
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 42
Grading comment
большое спасибо! вы всегда готовы прийти на помощь :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deriming vents
вентиляционные отверствия для осушенного воздуха


Explanation:
это вентиляционное отверствие, которое выпускает уже осушенный воздух из системы. Я даю ссылку на форум, где обсуждается процесс deriming. хотя вариант предотвращения обмерзания тоже возможен.


    Reference: http://www.eng-tips.com/viewthread.cfm?qid=115300&page=3
Leiss
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
deriming vents
выходы потока теплого воздуха для размораживания


Explanation:
deriming - удаление твердого диокида углерода и льда с частей установки нагревом

tuvaliev
Kazakhstan
Local time: 13:18
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search