crashing a project

Russian translation: сокращение времени выполнения проекта

09:28 Sep 1, 2008
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Manufacturing / Планирование, программа Project
English term or phrase: crashing a project
Из текста: Если необходимо, чтобы проект был выполнен ранее срока окончания, то необходимо преобразовать даты задач критического пути. Это также известно, как crashing a project. To do this, you can: 1. Break a critical task into smaller tasks that can be worked on at the same time by different resources... и т. д.
Вопрос о применяемом в планировании русском аналоге фразы, используемом для обозначения пересмотра, ускорения проекта или плана работ, если есть таковой аналог. Спасибо.
Vadim Smyslov
Russian Federation
Local time: 20:10
Russian translation:сокращение времени выполнения проекта
Explanation:
Довольно часто встречается:
http://www.google.ru/search?complete=1&hl=ru&newwindow=1&q="...

Например:
INTUIT.ru: Курс: Основы управления ..: Лекция №4: Управление ...Сокращение времени выполнения проекта. Построение графика стоимости времени выполнения проекта. Определение операций для сокращения времени их выполнения. ...
www.intuit.ru/goto/lecture/4344/

И вот еще прямо по Вашему контексту:
"Каждое задание на этой схеме представлено стрелкой действия и кружками событий. Согласно схеме на наиболее длинную последовательность операций при создании производственной линии потребуется 7 недель. Действия на наиболее длинном, или критическом, пути (criticalpath) определяют и предопределяют продолжительность проекта. Когда критические задания удается выполнить быстрее, это называют **сокращением (времени выполнения) проекта (crashing the project)**, так как появляется возможность досрочного его завершения. " - http://financio.com.ua/mba-upravlenie-operatsiyami/proekt-or...

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2008-09-01 10:10:06 GMT)
--------------------------------------------------

Я не случайно привел ссылку на INTUIT.ru: это солидный Интернет-университет. Если там так написано, значит, это официально принято в науке управления проектами.
Selected response from:

Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 13:10
Grading comment
Похоже, что придется длинно, но правильно. Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2сокращение времени выполнения проекта
Igor Savenkov
3по контексту: дробление проекта, его разделение на подпроекты
Ol_Besh


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
по контексту: дробление проекта, его разделение на подпроекты


Explanation:
/

Ol_Besh
Local time: 13:10
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 42
Notes to answerer
Asker: Спасибо

Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
сокращение времени выполнения проекта


Explanation:
Довольно часто встречается:
http://www.google.ru/search?complete=1&hl=ru&newwindow=1&q="...

Например:
INTUIT.ru: Курс: Основы управления ..: Лекция №4: Управление ...Сокращение времени выполнения проекта. Построение графика стоимости времени выполнения проекта. Определение операций для сокращения времени их выполнения. ...
www.intuit.ru/goto/lecture/4344/

И вот еще прямо по Вашему контексту:
"Каждое задание на этой схеме представлено стрелкой действия и кружками событий. Согласно схеме на наиболее длинную последовательность операций при создании производственной линии потребуется 7 недель. Действия на наиболее длинном, или критическом, пути (criticalpath) определяют и предопределяют продолжительность проекта. Когда критические задания удается выполнить быстрее, это называют **сокращением (времени выполнения) проекта (crashing the project)**, так как появляется возможность досрочного его завершения. " - http://financio.com.ua/mba-upravlenie-operatsiyami/proekt-or...

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2008-09-01 10:10:06 GMT)
--------------------------------------------------

Я не случайно привел ссылку на INTUIT.ru: это солидный Интернет-университет. Если там так написано, значит, это официально принято в науке управления проектами.

Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 13:10
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Похоже, что придется длинно, но правильно. Спасибо.
Notes to answerer
Asker: Спасибо, но полагал, что есть ударная, может слегка жаргонная фраза или одно слово. Пока это созвучно с моим основным вариантом.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alxdr: http://www.pmsoft.ru/knowledgebase/glossary/detail.php?ID=29...
3 mins
  -> Спасибо

agree  Marina Dolinsky (X): да!
7 mins
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search