crimping

Russian translation: пережатие

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:crimping
Russian translation:пережатие
Entered by: Anastassiya Feber
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:16 May 25, 2018
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / ремонт трубопроводов
English term or phrase: crimping
• Line crimping is the process of completely isolating a line by means of using a hydraulic crimping tool to flatten the piping and create a rubber compound plug within the line.
• This should be considered as a last resort as once crimped, the pipe cannot be returned to service and will need to be replaced.

https://content.foto.my.mail.ru/mail/feber36/transl/h-356.jp...
Anastassiya Feber
Kazakhstan
Local time: 23:02
обжатие
Explanation:
или даже "пережимание", раз уж трубу пережимают так, что она перестает пропускать среду совсем.
Selected response from:

Roman Karabaev
Russian Federation
Local time: 21:02
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4обжатие
Roman Karabaev


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
обжатие


Explanation:
или даже "пережимание", раз уж трубу пережимают так, что она перестает пропускать среду совсем.

Roman Karabaev
Russian Federation
Local time: 21:02
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 135
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Batarchuk
7 mins
  -> Спасибо!

agree  Enote: пережатие
13 mins
  -> Спасибо!

agree  Maxim Seregin
35 mins
  -> Спасибо!

agree  svetlana cosquéric: пережим
51 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search