customer value

Russian translation: значимость (ценность) в глазах покупателя

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

11:08 Jan 31, 2003
English to Russian translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: customer value
Businesses that lack a market orientation are more likely to price their products by simply cheking the competition or marking up their costs to achieve a desired profit margin. There are good odds, that these businesses will hurt their customer value, market share and profit margins. A market-based business will set prices based on customer needs and the strength of its product position relative to competitors.
laviniya
Local time: 21:55
Russian translation:значимость (ценность) в глазах покупателя
Explanation:
потеряют и это, и долю акций на рыке, и прибыль
Selected response from:

Yuliya Panas
Local time: 16:55
Grading comment
спасибо, мне тоже так кажется.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1значимость (ценность) в глазах покупателя
Yuliya Panas
4 +1Уважение потребителей
Sergey Strakhov
5Стоимость потребителя
Sergey Gorelik
3 +1Ценность клиента
Jarema


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Уважение потребителей


Explanation:
Если речь идет о предприятиях

О продуктах на рынке я бы применил термин "потребительские качества"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 11:12:51 (GMT)
--------------------------------------------------

IMO

Sergey Strakhov
Local time: 15:55
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 3324

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kirill Semenov: Вы были первый
3 mins
  -> Спасибо, Кирилл! Так уж получилось ;-(
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
значимость (ценность) в глазах покупателя


Explanation:
потеряют и это, и долю акций на рыке, и прибыль

Yuliya Panas
Local time: 16:55
PRO pts in pair: 158
Grading comment
спасибо, мне тоже так кажется.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jarema: именно ЦЕННОСТЬ в глазах (с точки зрения)
32 mins

neutral  Sergey Gorelik: Неувидел вопроса раньше. Я внизу написал - посмотрите, надеюсь, пригодится.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Ценность клиента


Explanation:
Чтобы понять, подходит ли это значение, необходим дополнительный кусок текста.

Второе: мы смещаем акцент от приобретения клиента в сторону его удержания и лояльности. Каким образом мы удерживаем клиента? Большинство из издающихся сейчас новых книг называются “Отношенческий маркетинг”, и их основная философия заключается в следующем: мы хотим изучить то, что называется “прижизненной ценностью клиента”, или “CLV” (“customer lifetime value”).

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 11:27:20 (GMT)
--------------------------------------------------

Не говоря уже об Интернете, где использование «cookies» как бы дает возможность заглянуть в будущее, позволяет работать с потенциальными клиентами, уже хорошо зная их покупательский рейтинг, напрямую связанный с их служебным положением в компании (customer value management).
http://www.dialogdm.ru/cgi-bin/dialog?sz=3&hz=3&Y=2000&N=01&...


--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 11:32:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Но согласен, в данном случае, это значение, видимо, не подойдет.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 11:58:19 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Цитатка в защиту ЦЕННОСТИ:

Создание и продвижение успешной торговой марки (12-14 июня)

Как обеспечить торговой марке повышенную ценность с точки зрения потребителя. Механизм сегментирования и позиционирования торговой марки. Как создать имя торговой марке. Как тестировать торговую марку. Какой вид торговой марки выбрать, исходя из стратегии развития бизнеса, Расширение, изменение, репозиционирование, возрождение торговых марок. Диверсии против брэндов. Что нужно знать, создавая брэнд, чтобы избежать юридических проблем в его использовании. Как защитить свои права на товарный знак от недобросовестных конкурентов.

http://www.reklamaster.com/news/showfull.php?id=475


    Reference: http://www.7st.ru/articles.phtml?id=2
Jarema
Ukraine
Local time: 16:55
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 2212

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marichka
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Стоимость потребителя


Explanation:
Жаль, поздно увидел вопрос, но надеюсь, это будет полезно. Речь идет о вполне конкретной величине стоимости (или рентабельности) каждого потребителя, а именно о том, какую прибыль компания получает и может потенциально получить от того или иного клиента. Не зря в связи с этим в отдельное направление выделена задача распределения потребителей по группам стоимости как наиболее выгодных, менее выгодных и т.д.
Ниже ссылка на статьб на эту тему (на английском)


    Reference: http://www.cio.com/archive/enterprise/091598_hs_content.html
Sergey Gorelik
Local time: 15:55
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 780
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search