KudoZ home » English to Russian » Marketing

enjoy life! enjoy food!

Russian translation: наслаждайся жизнью! наслаждайся едой!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:12 Aug 24, 2001
English to Russian translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: enjoy life! enjoy food!
just a phrase i have been asked to find out at work
charlotte
Russian translation:наслаждайся жизнью! наслаждайся едой!
Explanation:
A word-by-word translation (naslazhdaysya ahiznyu! naslazhdaysya yedoy in case you PC does not speak Russian). If the phrase is going to be used as a slogan I'd recommend 'Удовольствие от жизни, удовольствие от еды' - in my opinion it sound better.
Good luck
Oleg
Selected response from:

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 02:13
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +4наслаждайся жизнью! наслаждайся едой!
Oleg Rudavin
na -2см.ниже
Natasha Stoyanova


  

Answers


18 mins peer agreement (net): +4
наслаждайся жизнью! наслаждайся едой!


Explanation:
A word-by-word translation (naslazhdaysya ahiznyu! naslazhdaysya yedoy in case you PC does not speak Russian). If the phrase is going to be used as a slogan I'd recommend 'Удовольствие от жизни, удовольствие от еды' - in my opinion it sound better.
Good luck
Oleg

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 02:13
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 1044
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rostov
1 hr

agree  Russian Express: C-O-O-L!!!
2 hrs
  -> Expert in enjoying life and food! :-)

agree  Natametzger
15 hrs

agree  Rusinterp
76 days
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins peer agreement (net): -2
см.ниже


Explanation:
Наслаждайся жизнью! Наслаждайся пищью!

Natasha Stoyanova
Local time: 02:13
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 174

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Natalie: По-русски правильно не "пищью", а "пищей".Но здесь лучше сказать "едой".
27 mins

disagree  Rusinterp: пищью?!
76 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search