KudoZ home » English to Russian » Marketing / Market Research

проверка предложения

Russian translation: >>

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:59 Feb 21, 2008
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / выход на новый рынок
English term or phrase: проверка предложения
Prepared the implementation plan with our client and supplied experts to accompany client teams in acquisition of local players, in setting up own agencies, in contacting partners & distributors, in negotiating the listing and business agreements….

Перевел вот так:

Подготовлен план внедрения с участием экспертов нашего клиента и экспертов, привлеченных для содействия подразделениям клиента в приобретении местных компаний-участников рынка, создании собственных агентств, контакте с партнерами и дистрибьюторами, заключении договоров о листинге и бизнес-договоров...

Есть замечания по сути?
Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 13:08
Russian translation:>>
Explanation:
При участии клиента был подготовлен план действий, при этом эксперты компании были откомандированы для оказания содействия представителя клиента в приобретении местных компаний, создании собственных агентств, установлении контактов с партнерами и дистрибьюторами, заключении договоров о НОМЕНКЛАТУРЕ УСЛУГ и бизнес-договоров...


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-02-21 22:18:37 GMT)
--------------------------------------------------

*представителям
Selected response from:

Alexander Onishko
Local time: 13:08
Grading comment
Спасибо, Александр, распутали предложение. Но с Вашим вариантом - НОМЕНКЛАТУРА УСЛУГ - я не согласен, взял ваирант Елены, за что ей отдельное спасибо, но, увы, без очков.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4>>
Alexander Onishko


Discussion entries: 16





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
>>


Explanation:
При участии клиента был подготовлен план действий, при этом эксперты компании были откомандированы для оказания содействия представителя клиента в приобретении местных компаний, создании собственных агентств, установлении контактов с партнерами и дистрибьюторами, заключении договоров о НОМЕНКЛАТУРЕ УСЛУГ и бизнес-договоров...


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-02-21 22:18:37 GMT)
--------------------------------------------------

*представителям

Alexander Onishko
Local time: 13:08
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 56
Grading comment
Спасибо, Александр, распутали предложение. Но с Вашим вариантом - НОМЕНКЛАТУРА УСЛУГ - я не согласен, взял ваирант Елены, за что ей отдельное спасибо, но, увы, без очков.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search