KudoZ home » English to Russian » Marketing / Market Research

relaxing winter escape

Russian translation: теплое и гостеприимное убежище (приют), где можно укрыться от зимы

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:32 Nov 16, 2008
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: relaxing winter escape
With winter fast approaching, we are determined to make sure that the Hotel is a warmly welcoming and relaxing winter escape.
Valery Kaminski
Belarus
Local time: 14:34
Russian translation:теплое и гостеприимное убежище (приют), где можно укрыться от зимы
Explanation:
теплое и гостеприимное убежище (приют), где вам всегда рады, где можно укрыться от зимы .. я бы так переводила...
Selected response from:

333monkeys
United Kingdom
Local time: 12:34
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3теплый отель, где можно спрятаться от зимы и расслабиться
Katya Filatova
4 +1...хорошо отдохнуть от зимы.
Andrew Stefanovsky
3 +2см.
Evgueni Terekhin
4 +1теплое и гостеприимное убежище (приют), где можно укрыться от зимы
333monkeys
4гостеприимным и умиротворяющим
Сергей Лузан
4идеальное место для зимнего отдыха
Irina Korshunova
3согревающее (многие сердца) гостеприимное местечко для отдыха в зимние месяцы
Natalya Boyce
2 +1приятная возможность вырваться в зиму
Sergey Savchenko


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
приятная возможность вырваться в зиму


Explanation:
... и расслабиться.

Sergey Savchenko
Ukraine
Local time: 14:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 132
Notes to answerer
Asker: Не, тут наоборот - укрыться от зимы, речь о Кипре


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Greenfield: вырваться из зимы
1 day11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
теплый отель, где можно спрятаться от зимы и расслабиться


Explanation:
.

Katya Filatova
Russian Federation
Local time: 15:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Boyko: оно
9 mins
  -> спасибо, Игорь :)

agree  Vladimir Vaguine
37 mins
  -> спасибо, Владимир

agree  Marina Dolinsky: хорошо!
1 hr
  -> спасибо :)

neutral  Andrew Stefanovsky: ..., а то и "оттянуться"...
3 hrs
  -> а также затусоваться и оторваться - это смотря кто как отдыхает :)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
см.


Explanation:
мы сделаем все, чтобы в нашем отеле вы нашли теплое гостеприимство и убежище от повседневных забот в зимнее время года.

Evgueni Terekhin
United States
Local time: 06:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 189

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
10 mins
  -> спасибо, Эрика

agree  Andrey Rykov
1 hr
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
гостеприимным и умиротворяющим


Explanation:
наверное так - с учётом вводной.

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 14:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
идеальное место для зимнего отдыха


Explanation:
Не очень близко к тексту, но смысл передается.

Irina Korshunova
Italy
Local time: 13:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vladimir Vaguine: "идеальное место для зимнего отдыха"... Типа, на лыжах покататься, как в Альпах? ;))))++Ага, Кипр - самое место.
17 mins
  -> Не знала, что речь про Кипр идет?! Тогда не подходит.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
теплое и гостеприимное убежище (приют), где можно укрыться от зимы


Explanation:
теплое и гостеприимное убежище (приют), где вам всегда рады, где можно укрыться от зимы .. я бы так переводила...


    Reference: http://www.winterescape.co.uk/
333monkeys
United Kingdom
Local time: 12:34
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Galina Zhigar
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
...хорошо отдохнуть от зимы.


Explanation:
Помните рассказ Хэмингуэя "Там, где светло и чисто"? Не вполне рекламный слоган, но настроение похожее. С учетом вводной и настроения: "На подходе зимние холода, и мы сделаем все, чтобы наш отель стал для вас теплым и уютным домом, где хорошо отдохнуть от зимы."

Andrew Stefanovsky
United States
Local time: 07:34
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Greenfield: ...чтобы свободно вздохнуть от зимы... :-)//да ну их с их вводными. Они нас, переводчиков, совсем за машины почитают. :-)
1 day7 hrs
  -> Спасибо, Angel! Тоже хорошо - жаль только, во "вводную" не помещается.// No argument here, counsel. But what the hell, they pay - so they call the tune.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
согревающее (многие сердца) гостеприимное местечко для отдыха в зимние месяцы


Explanation:
.

Natalya Boyce
United Kingdom
Local time: 12:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Liudmila Shchepina: Опять от контекста все, если речь про Кипр, то "отдохнуть от зимы", а если речь прогорнолыжный курорт, то "вырваться в зиму", " насладиться зимой"
20 hrs
  -> Здесь речь идет о Кипре, читайте выше.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search