brand loyalty

Russian translation: приверженность бренду

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brand loyalty
Russian translation:приверженность бренду

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
22:54 Feb 18, 2009
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research
English term or phrase: brand loyalty
Definition from Yellowpencil:
The degree to which a customer is loyal to a given brand in that they are likely to re-purchase/re-use in the future. The level of loyalty indicates the degree to which a brand is protected form competitors.

Example sentence(s):
  • Companies generated brand loyalty for their products at a time of minimal competition and when mass media were available at comparatively low costs. JackMyers.com
  • Whether intentionally malicious or innocuous in nature, any exposure to an online threat can impact corporate reputation and ultimately affect revenue, profitability and brand loyalty. Electronic Retailer Blog
  • Brand loyalty is influenced by a complex blend of attitudes, behaviors and customer experiences. Measuring customer loyalty should reveal if and how your loyalty investments are paying off. Maritz
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

приверженность бренду
Definition:
Приверженность к брэнду (Brand Loyalty) - это психологический фактор, связанный с восприятием брэнда потребителем. Сила приверженности к брэнду - это выбор данного брэнда при наличии других альтернатив: часто измеряется с помощью частоты повторных покупок или чувствительности к цене.
Selected response from:

Olga Pobortseva
Russian Federation
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
4 +2приверженность бренду
Olga Pobortseva
4 +2лояльность к бренду
Alexey Vetugov
5 +1верность бренду (марке)
Adieu
4 +1Приверженность (покупателя) марке
Oxana Snyder
5приверженность марке
Sergey Suvorov
4лояльность к марке
Galina Palyvian


  

Translations offered


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
лояльность к марке


Definition from own experience or research:
Лояльность к марке - удовлетворенность потребителя маркой товара, готовность покупать продукцию данной марки в будущем.

Example sentence(s):
  • В перспективе Россия придет к ситуации, существующей на Западе, где дилеры почти не зарабатывают на торговле новьем. Зато там компании получают очень хорошие деньги от перепродажи подержанных машин и от их обслуживания. Такая схема выгодна и автопроизводителям. Во-первых, снижение цен на новые машины за счет сокращения дилерских наценок благоприятно сказывается на их продажах. Во-вторых, возможность легко и просто продать старую машину или поменять ее с доплатой на новую повышает лояльность к марке и увеличивает шанс, что за новой машиной клиент придет в тот же автосалон. - Итоги  
  • Одним из важнейших проявлений лояльности к марке является готовность потребителя рекомендовать ее своему окружению. - Yarmarka.net  
Galina Palyvian
Local time: 05:22
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Приверженность (покупателя) марке


Definition from Энциклопедия маркети�:
Приверженность покупателя марке — это склонность к поведенческой реакции (покупке), выражаемая в течение длительного периода времени, в отношении одной или более альтернативных марок из ряда других, обусловленная психологическими факторами (эмоциональной привязанностью).

Example sentence(s):
  • Степень приверженности. Сегментирование рынка можно осуществлять и по степени приверженности потребителей к товару. Потребители могут быть приверженцами товарных марок, магазинов и прочих самостоятельных объектов. В данной главе мы остановимся лишь на приверженности к товарным маркам. По степени приверженности покупателей можно разделить на четыре группы: безоговорочные приверженцы (все время покупают товар одной и той же марки), терпимые приверженцы (привержены к двум-трем товарным маркам), непостоянные приверженцы (переносящие свои предпочтения с одной товарной марки на другую), «странники» (не проявляющие приверженности ни к одному из марочных товаров). - Материалы к госэкзаме  
  • Кроме того, с помощью промо-акций можно снизить временные колебания сбыта и, как иногда говорят, загрузить клиентов, когда им предоставляется возможность выгодно приобрести большой объем товара. Стимулирование сбыта используется в случаях, если требуется: - увеличить объем продаж в краткосрочном периоде; - поддержать приверженность покупателя определенной марке, фирме; - Рассылки "Популярный  
  • В целом, автовладельцам вообще присуща сильная приверженность марке (в среднем каждый второй ставит имеющуюся у него марку машины на первое место в своем “списке приобретений”) и, следовательно, они более восприимчивы к рекламной информации об имеющейся марке машины. - Sostav.ru  
Oxana Snyder
United States
Local time: 04:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Thanks a lot

شكراً جزيلا لحضرتك على الشرح الوافي.


Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Elena Robert
1 day 12 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
приверженность бренду


Definition from Оценка брэнда:
Приверженность к брэнду (Brand Loyalty) - это психологический фактор, связанный с восприятием брэнда потребителем. Сила приверженности к брэнду - это выбор данного брэнда при наличии других альтернатив: часто измеряется с помощью частоты повторных покупок или чувствительности к цене.

Example sentence(s):
  • Conversion Model™ – методика измерения степени приверженности бренду для разработки максимально эффективной стратегии удержания существующих потребителей и завоевания новых. Используя данные Conversion Model, рекламодатель сможет оптимизировать затраты на рекламу, исходя из стоящих перед ним задач. - Сайт группы компания T  
  • Лидеры и их приверженность брендам (Leaders in Brand Loyalty Congress) - Издательство 2стандар  
Olga Pobortseva
Russian Federation
Local time: 12:22
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Elena Tarasova: agree
2 hrs
  -> Спасибо, Елена!

Yes  Mikhail Kropotov
2 days 18 hrs
  -> Спасибо, Михаил!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
лояльность к бренду


Definition from own experience or research:
Лояльность к бренду - устойчивое положительное отношение потребителя к приобретению товаров данного бренда, выраженная в повторяемости их покупки

Example sentence(s):
  • Вчера, 7 февраля, в городе Хуа Хин (Hua Hin), который расположен недалеко от столицы Таиланда – городе Бангкок, завершилась VIII ежегодная Партнерская конференция Лаборатории Касперского (ЛК). На финальном мероприятии – Гала-ужине, состоялась церемония награждения лучших партнеров Лаборатории Касперского. По итогам 2005 года лучшей в номинации "За лояльность к бренду" стала Группа Компаний Антивирусный Центр – лидер российского IT-рынка и надежный партнер ЛК. - www.press-release.ru  
  • Лояльность к бренду: психологические механизмы формирования предпочтений. - www.grebennikon.ru  
  • Теория многомерной лояльности к бренду - www.fdfgroup.ru  

Explanation:
Термин Лояльность к бренду имеет широкое распространение - 1 млн. найденных ссылок по Яндексу против 95 тысяч у другого варианта перевода этого словосочетания - "Приверженность к бренду".
Alexey Vetugov
Russian Federation
Local time: 12:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Rodion Shein: Хотя и "верность", и "приверженность" также используются, "лояльность" встречается наиболее часто. Правда, лично мне больше нравится "приверженность".
19 hrs
  -> Спасибо!

Yes  ViktoriyaP: Вы абсолютно правы! "лояльность к бренду" термин как "официальный", так и разговорный
2 days 20 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
верность бренду (марке)


Definition from own experience or research:
Верность бренду - степень приверженности потребителя к марке, готовность к повторной покупке и продолжению потребления. Уровень верности бренду показывает степень защищенности марки от конкуренции.

Example sentence(s):
  • Компании создавали верность бренду своих товаров в моменты низкой конкуренции и высокой доступности дешевого освещения в СМИ. - опыт нач. отдела перев  

Explanation:
Compound terms such as brand loyalty originally sounded strange in the source language, too. The traditional desire to describe the term in words that sound less alien in the target language generally leads to confusing clutter in Russian. Hence, since loyalty here is "верность", I propose to avoid creativity and attempts to over-Russify the term, and instead translate it in a brief, direct, and immediately understandable fashion, thus eliminating any possibility of confusion.
Adieu
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Mikhail Kropotov
2 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
приверженность марке


Definition from Федеральный образова�:
приверженность марке - поддержка потребителями определенной марки или продукта; является результатом удовлетворенности потребителей товарами данной марки и приводит к росту продаж товаров данной марки

Example sentence(s):
  • Уважаемые клиенты! Мы благодарим Вас за приверженность марке Тойота, за интерес к нашему центру! - TOYOTA Ярославль > Клиент  
  • Определить степень приверженности марке или даже просто идентифицировать ее характеристики — дело непростое, поскольку задействовано слишком много факторов: отношение потребителя, восприятие, хозяйственная необходимость, дружеские отношения с продавцом и т.д. Тем не менее создание приверженности есть долгосрочная задача всех участников сбыта и главный стимул изучения ими поведения потребителей. - К.Л. Бове и др. "Совреме  

Explanation:
Перевод следует делать именно так, так как приведенные выше варианты, в частности "верность бренду" или "верность марке" - это уже более сильная степень лояльности потребителя.
Sergey Suvorov
Local time: 14:22
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search