KudoZ home » English to Russian » Marketing / Market Research

‘partyline’ approach

Russian translation: линия (связи) коллективного пользования

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:04 Feb 28, 2012
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: ‘partyline’ approach
Пресс-релиз компании Barix. Речь об устройстве IP-интерком. Оно используется в частности телеоператорами для общения.

The ‘partyline’ approach also means that everyone involved in the shoot has the same priority to talk on the same channel, further simplifying communications
Oleg Shirokov
Local time: 03:56
Russian translation:линия (связи) коллективного пользования
Explanation:
то же самое, что multiparty line

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-02-28 13:17:28 GMT)
--------------------------------------------------

раньше это называлось "спаренные абоненты", но теперь в этот пучок подключают больше двух

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-02-28 13:19:44 GMT)
--------------------------------------------------

Вот нашла статейку в Вики: http://en.wikipedia.org/wiki/Party_line_(telephony)
Selected response from:

Angela Greenfield
United States
Local time: 20:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4конференц-связьxxxVasily Zvere
4селекторная связь
Vladys
3 +1линия (связи) коллективного пользования
Angela Greenfield
3разделяемый канал
Aleksandra Fenenko


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
линия (связи) коллективного пользования


Explanation:
то же самое, что multiparty line

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-02-28 13:17:28 GMT)
--------------------------------------------------

раньше это называлось "спаренные абоненты", но теперь в этот пучок подключают больше двух

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-02-28 13:19:44 GMT)
--------------------------------------------------

Вот нашла статейку в Вики: http://en.wikipedia.org/wiki/Party_line_(telephony)

Angela Greenfield
United States
Local time: 20:56
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 94

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladys: из спаренных мог одномоментно говорить только один абонент ли?
3 mins
  -> это уже позже сделали (блокираторная связь), а вначале раздавался звонок в обоих домах и оба абонента могли слушать.Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
селекторная связь


Explanation:
party-line communication - селекторная связь
как-то селекторный подход не очень?
не путать с генеральной линией 
можно назвать экзотически: подход в стиле «Больше двух – говори вслух»

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2012-02-28 14:02:05 GMT)
--------------------------------------------------

все как всегда по кругу ...

Example sentence(s):
  • Селекторная связь отличается тем, что не зависит от телефонной линии, ... а многолетний опыт позволяет нам находить подход к каждому клиенту

    Reference: http://www.alfa-line.ru/
Vladys
Ukraine
Local time: 03:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
разделяемый канал


Explanation:
консультация у специалиста

Aleksandra Fenenko
Ukraine
Local time: 03:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
конференц-связь


Explanation:
конференц-связь

xxxVasily Zvere
Russian Federation
Local time: 08:56
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search