GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:03 Dec 16, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Erzsébet Czopyk Hungary Local time: 16:12 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Не все видно/можно оценить с первого раза Explanation: как вариант. Если пойти от противного. или Не все преимущества заметны с певого раза/взгляда |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
повторное знакомство не бывает лишним Explanation: Повторно уделить внимание не будет лишним -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2016-12-16 10:19:33 GMT) -------------------------------------------------- Взглянуть еще раз не повредит. -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2016-12-16 10:21:17 GMT) -------------------------------------------------- Или так: Еще разок на всякий случай! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
A second look never hurts Одна голова хорошо, а две — лучше Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
дополнительный взгляд никогда не повредит Explanation: would be my option |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
доверяй, но проверяй! Explanation: для всей вашей фразы в контексте |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Бдительность лишней не бывает/Проверка лишней не бывает Explanation: Lexis Diligence - Trusted Due Diligence Solution | LexisNexis ... mx.internationalsales.lexisnexis.com/products/diligence Lexis Diligence brings together all the intelligence you need in one place to conduct consistent due diligence and comply with anti-money laundering (AML) ... -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2016-12-16 10:24:58 GMT) -------------------------------------------------- https://www.google.hu/search?q=лишней проверки не бывает&rlz... -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2016-12-16 10:32:22 GMT) -------------------------------------------------- именно бдительность и проверка, потому что речь идет о должной осмотрительности/бдительности и соблюдение норм в борьбе с отмыванием денег -------------------------------------------------- Note added at 9 days (2016-12-26 01:24:48 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Cпасибо. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|