Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary |
11:08 Dec 16, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ![]() United States Local time: 03:27 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
integrity due diligence комплексная проверка благонадежности Explanation: В отличие от просто Due diligence, где проверяются основные экономические показатели самой компании и т.п., Integrity due diligence представляет собой углубленную проверку, в том числе субагентов и поставщиков - их благонадежности, репутации, связей, (не)замешанности в коррупционных скандалах, всяких прочих связей и косвенной информации. 'Companies with an international presence (or plans to expand internationally) are placing an increased emphasis on the need to understand the integrity risks posed by the third parties with whom they contract in those countries (including their representatives, agents, distributors and critical members of their supply chain), in particular for compliance purposes in light of new extra-mural anti-corruption legislation introduced in many western jurisdictions.' https://www2.deloitte.com/uk/en/pages/financial-advisory/sol... Reference: http://https://www2.deloitte.com/uk/en/pages/financial-advis... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
integrity due diligence юридическая и финансовая экспертиза добросовестности Explanation: Финансовая терминология- здесь возможное объяснение http://slovar-vocab.com/english-russian/vocab-tiger/due-dili... "финанс. аудит; тщательная проверка; юридическая и финансовая экспертиза (комплекс мер, принимаемых для проверки и адекватной оценки законности и финансового состояния чего-л.)" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
integrity due diligence комплексная проверка добросовестности Explanation: Как правило, integrity переводится как "добросовестность", когда речь идет о компаниях и организациях |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
integrity due diligence комплексная проверка на благонадежость IntegraCheck® Explanation: Я бы так вышла из положения. Насколько я поняла из беглого просмотра, разница между IntegraCheck® Integrity Due Diligence и Lexis® Diligence в том, что Lexis® Diligence проводится LexisNexis, а IntegraCheck выполняется компанией-партнером The Red Flag Group, специализирующейся на подобных проверках. И IntegraCheck это второй этап, когда клиент видит, что первая, базовая, проверка, выдала предупреждения. И у клиента есть возможность заказать вторую проверку по индивидуальным требованиям. Давая такой перевод, вы разграничиваете две похожие услуги (которые, однако, предоставляются разными компаниями), оставив зарегистрированное товарное название услуги на английском. Что касается вариантов "углубленная или расширенная", это не совсем так. Точнее было бы сказать "по индивидуальному заказу", т.к. Red Flag Group имеет стандартные уровни такой проверки от простого до сложного, который определяется заказчиком. См. например: IntegraCheck® | Integrity Due Diligence levels vary from a detailed research through several sources of corporate or personal information to a quick integrity check, always including our views and assessment on the risks identified. Our products range from US$450 to US$30,000 and are available in any country, and take from just 48 hours through to 14 business days to complete. https://www.redflaggroup.com/integracheck-integrity-due-dili... -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2016-12-16 21:37:48 GMT) -------------------------------------------------- Еще хотела добавить, что "добросовестность" считаю более адекватным переводом, но т.к. сама компания предпочитает использовать перевод "благонадежность", то следует, вероятно, соблюдать единообразие в терминах. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |