+ve -ve

Russian translation: положительное отклонение, отрицательное отклонение

10:29 Apr 6, 2004
English to Russian translations [Non-PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: +ve -ve
Это таблица KQI Parameters.
под пунктом violation direction в виде указано +ve или -ve, а в примечаниях:the detrmine of whether a breach occurs if the calculated value is above or below the objective value is determined by this field, i.e. if this field is -ve a violation or warning will be generated if the calculated value drops below the objective value or warning threshold
���
Russian translation:положительное отклонение, отрицательное отклонение
Explanation:
а в переводе я бы оставил как есть поскольку это типа обозначения
Selected response from:

Alexander Onishko
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4положительное отклонение, отрицательное отклонение
Alexander Onishko
3+зе -зе
George Vardanyan
3ve = сокращение от velocity
Victor Sidelnikov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
положительное отклонение, отрицательное отклонение


Explanation:
а в переводе я бы оставил как есть поскольку это типа обозначения

Alexander Onishko
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
+зе -зе


Explanation:
ve - сокращение от value. Думаю, можно применить +зе и -зе, зе - сокращение от *значение* -
calculated value - вычисленное значение,
objective value - объективное значение

George Vardanyan
Local time: 13:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ve = сокращение от velocity


Explanation:
но в какой мере это применимо к переводимым Вами таблицам - решать вам. Не исключено, так обозначается изменение какого то маркетингового параметра
Но полагаю, что раз это параметр изменения, его м.б. и не стоит переводить (тем более в таблице)

Victor Sidelnikov
Russian Federation
Local time: 14:22
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search