which heat welds the outside of the wrap and the piece tucked under the band

Russian translation: нагревает и размягчает поверхность плёнки и подвёрнутые края

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:which heat welds the outside of the wrap and the piece tucked under the band
Russian translation:нагревает и размягчает поверхность плёнки и подвёрнутые края
Entered by: Vaddy Peters

11:57 Sep 12, 2011
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
English term or phrase: which heat welds the outside of the wrap and the piece tucked under the band
Пожалуйста, помогите перевести!
Речь одет об усадке термоусадочной пленки

After being tucked around and under the perimeter band the heat tool is used to apply heat directly above the band which heat welds the outside of the wrap and the piece tucked under the band.
karpvon
нагревает и размягчает поверхность плёнки и подвёрнутые края
Explanation:
нагревает и размягчает поверхность плёнки и подвёрнутые края
Selected response from:

Vaddy Peters
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3нагревает и размягчает поверхность плёнки и подвёрнутые края
Vaddy Peters
3который плавит место загиба материала с наружной стороны вместе с компонентом, завернутым под ленту
Vadim Ivankov & Anna Ivankova


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
нагревает и размягчает поверхность плёнки и подвёрнутые края


Explanation:
нагревает и размягчает поверхность плёнки и подвёрнутые края

Vaddy Peters
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
который плавит место загиба материала с наружной стороны вместе с компонентом, завернутым под ленту


Explanation:
...тепловой элемент нагревает область над лентой (пленкой) и плавит место загиба материала с наружной стороны вместе с компонентом, завернутым под ленту (пленку).

В роли "компонента" - информация из недоступного контекста. Допустим, это резинка, которую впаивают под ленту (пленку).

Vadim Ivankov & Anna Ivankova
Russian Federation
Local time: 02:37
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search