Pressurised water Dust-Removal System

Russian translation: система мокрого пылеудаления

12:54 Sep 11, 2006
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / описание оборудования
English term or phrase: Pressurised water Dust-Removal System
Продолжение рекламного проспекта производителя оборудования.
Предлагается вместе с hydraulic breaker:
«There are a large number of accessories, including :
the piledriving Kit;
the underwater kit which prevents water from getting into the inner part of the breaker;
the Pressurised water Dust-Removal System and the Anti-Grease and Anti-Dust System, which are both crucial when excavating in tunnels.
In recent years, the company have developed new complementary demolition products for use alongside their hydraulic breakers».
Не могу связать «Pressurised water» с системой пылеудаления…
Alla Gorina
Russian Federation
Local time: 20:50
Russian translation:система мокрого пылеудаления
Explanation:
Кажется...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-09-11 13:03:18 GMT)
--------------------------------------------------

"пылеудаления водой под напором"...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-09-11 13:23:03 GMT)
--------------------------------------------------

Второе звучит слишком буквально всё-таки: понятно, что вода не просто свободно льётся, чтобы пыль размазывать, а подаётся под напором, чтобы пыль смывать. ;-)
Selected response from:

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 20:50
Grading comment
Большое спасибо, так оно и есть.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2система мокрого пылеудаления
Kirill Semenov


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
pressurised water dust-removal system
система мокрого пылеудаления


Explanation:
Кажется...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-09-11 13:03:18 GMT)
--------------------------------------------------

"пылеудаления водой под напором"...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-09-11 13:23:03 GMT)
--------------------------------------------------

Второе звучит слишком буквально всё-таки: понятно, что вода не просто свободно льётся, чтобы пыль размазывать, а подаётся под напором, чтобы пыль смывать. ;-)

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 20:50
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 87
Grading comment
Большое спасибо, так оно и есть.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
12 mins

agree  Nik-On/Off: ещё "водой под давлением"
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search