KudoZ home » English to Russian » Mechanics / Mech Engineering

error grid analysis

Russian translation: метод анализа погрешностей на основе/с использованием зон (различной) клинической достоверности

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:error grid analysis
Russian translation:метод анализа погрешностей на основе/с использованием зон (различной) клинической достоверности
Entered by: Yuliya Panas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:08 Oct 27, 2006
English to Russian translations [PRO]
Science - Mechanics / Mech Engineering / Analysis
English term or phrase: error grid analysis
The error grid analysis shows all the measurements (blood sugar level, measurements by blood glucose meter) and the values ar only in the A and B categories.
Yuliya Panas
Local time: 07:18
метод анализа погрешностей на основе/с использованием зон (различной) клинической достоверности
Explanation:
Так предлагаю написать, исходя из следующего:

The Clarke Error Grid divides a reference vs predicted glucose correlation plot into five zones (A–E) of descending clinical accuracy of glucose estimation (4). Zone A represents values that are clinically accurate, zone B values are clinically benign, and values in the C, D, and E zones are clinically inaccurate and might lead to a clinically inappropriate action by the patient.
http://www.clinchem.org/cgi/content/full/45/9/1674

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2006-10-27 11:44:48 GMT)
--------------------------------------------------

метод анализа погрешности измерителя сахара в крови (или как там он называется)...

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2006-10-27 12:04:51 GMT)
--------------------------------------------------

Если Вам нужна более короткая формулировка, то можно подумать о "зонном методе анализа погрешностей". Слово "сетка" я предлагаю не использовать, так как под grid здесь понимается координатная сетка, на которой строятся эти самые зоны. Поэтому, мне кажется, важнее в переводе отобразить именно "зонирование"
Selected response from:

Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 07:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3анализ таблицы погрешностей
Valery Kaminski
3поиск ошибок методом гридированияxxxKPATEP
3метод анализа погрешностей на основе/с использованием зон (различной) клинической достоверности
Nik-On/Off


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
метод анализа погрешностей на основе/с использованием зон (различной) клинической достоверности


Explanation:
Так предлагаю написать, исходя из следующего:

The Clarke Error Grid divides a reference vs predicted glucose correlation plot into five zones (A–E) of descending clinical accuracy of glucose estimation (4). Zone A represents values that are clinically accurate, zone B values are clinically benign, and values in the C, D, and E zones are clinically inaccurate and might lead to a clinically inappropriate action by the patient.
http://www.clinchem.org/cgi/content/full/45/9/1674

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2006-10-27 11:44:48 GMT)
--------------------------------------------------

метод анализа погрешности измерителя сахара в крови (или как там он называется)...

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2006-10-27 12:04:51 GMT)
--------------------------------------------------

Если Вам нужна более короткая формулировка, то можно подумать о "зонном методе анализа погрешностей". Слово "сетка" я предлагаю не использовать, так как под grid здесь понимается координатная сетка, на которой строятся эти самые зоны. Поэтому, мне кажется, важнее в переводе отобразить именно "зонирование"

Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 07:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 200
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
поиск ошибок методом гридирования


Explanation:
grid(ding) - один из многочисленных методов обработки результатов измерений.

grid analysis - метод анализа результатов измерений с помощью выше упомянутого метода обработки результатов.

error grid analysis - способ применения (поиск критических отклонений, ошибок) вышеупомянутого анализа.

ЗЫ. Мы обычно гридирование никак не переводили. Вот здесь кое-что по термину: http://geolib.narod.ru/Journals/express/01/1991/10/Stat/stat...

xxxKPATEP
Local time: 07:18
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
анализ таблицы погрешностей


Explanation:
или "сетки погрешностей"

Valery Kaminski
Belarus
Local time: 07:18
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search