factory qualification

Russian translation: Спецификация завода-изготовителя

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:factory qualification
Russian translation:Спецификация завода-изготовителя
Entered by: Valery Kaminski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:42 Nov 23, 2006
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: factory qualification
NNN recommends that the recorder be re-calibrated semiannually or in accordance with SOP. The calibration of recorder is routinely performed at the NNN factory qualification.

Вот это словосочетание (factory qualification) вызывает сомнения. Хочется сказать что-то типа "в соответствии с инструкциями NNN или под чутким руководством NNN" ну или что-то в этом роде, а вот это qualification, особенно в сочетании с at the очень смущает.

Заранее благодарна.
Natalia Elo
Germany
Local time: 08:04
заводские испытания
Explanation:
,

--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2006-11-23 22:45:57 GMT)
--------------------------------------------------

Спецификация завода-изготовителя

www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=qualificati...

--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2006-11-23 22:47:04 GMT)
--------------------------------------------------

т.е. в соответствии с ней (ними)
Selected response from:

Valery Kaminski
Belarus
Local time: 09:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1заводские испытания
Valery Kaminski
2на заводе с оформлением сертификата/паспорта (калибровки)
Enote


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
заводские испытания


Explanation:
,

--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2006-11-23 22:45:57 GMT)
--------------------------------------------------

Спецификация завода-изготовителя

www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=qualificati...

--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2006-11-23 22:47:04 GMT)
--------------------------------------------------

т.е. в соответствии с ней (ними)

Valery Kaminski
Belarus
Local time: 09:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ann Nosova: correct, it was just "routinely ..... "
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
на заводе с оформлением сертификата/паспорта (калибровки)


Explanation:
мне кажется, что в последнем предложении речь идет о начальной калибровке регистратора, в отличии от повторных калибровок клиентом.
но предложение кривое, имхо

--------------------------------------------------
Note added at 13 час (2006-11-24 04:56:34 GMT)
--------------------------------------------------

а вот добавленный контекст я бы прочел так:
ННН использует калибраторы температуры Х, прокалиброванные на заводе-изготовителе.
...В качестве эталонного прибора используется калибратор давления, причем сам он имеет заводскую калибровку давления
Qualification - это вообще-то документальное оформление сертификата
а не вписываются ли результаты/протокол калибровки в заводской сертификат? может, речь об этом..

Enote
Local time: 09:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 2093
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search