20:50 Mar 18, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / техника | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | теплота сгорания (топлива) |
| ||
2 | энергопроизводительность |
|
throughput-related capacity теплота сгорания (топлива) Explanation: Эта величина измеряется в джоулях на единицу массы. Но почему написано throughput-related capacity - я не понял -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2007-03-18 21:17:24 GMT) -------------------------------------------------- удельная теплота сгорания |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
throughput-related capacity энергопроизводительность Explanation: имхо, речь идет об отношении полезной работы двигателя к затраченному топливу, т.е. это удельная теплотворная способность (теплота сгорания) топлива, умноженная на КПД двигателя. но нормативного названия для ДВС не знаю |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.