KudoZ home » English to Russian » Mechanics / Mech Engineering

Utility Bar

Russian translation: демонтажный молоток

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Utility Bar
Russian translation:демонтажный молоток
Entered by: Igor Boyko
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:56 Mar 6, 2008
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Mechanics / Mech Engineering / mechanical tools
English term or phrase: Utility Bar
Не могу нигде найти, как сие называется по-русски и для чего оно нужно :

http://www.stanleyworks.co.uk/Assembly and Demolition/Demoli...
Max Sher
Russian Federation
Local time: 07:21
демонтажный молоток
Explanation:
Обоснование:

Штуковина продается в России, ее описание на этом сайте:
http://www.rsrussia.ru/component/catalog/rs/653-3679/print

Там есть графа "Обзор группы продукта":
Demolition Hammer

Да и перечисленные функции говорят, что фиговина используется, скорее, для разборки:
* 4-in-1 tool for prying, splitting, board bending and striking jobs
Selected response from:

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 07:21
Grading comment
Thanks!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2демонтажный молоток
Igor Boyko
5есть хорошее русское слово «фомка»mikhailo
5перевод зависит от контекста
Oleg Delendyk
3 +2похоже, дальний потомок лома :) Многоцелевой ломик
Sergey Savchenko
3Предлагаю дать название данному зверю - "Комбо"Andrey Belousov
4 -1аварийный топор(ик)
Anton Konashenok


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
utility bar
похоже, дальний потомок лома :) Многоцелевой ломик


Explanation:
.

Sergey Savchenko
Ukraine
Local time: 07:21
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Delendyk
9 mins

agree  Rusinterp
1 day6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
utility bar
Предлагаю дать название данному зверю - "Комбо"


Explanation:
IMHO

Andrey Belousov
United States
Local time: 00:21
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 113
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
utility bar
перевод зависит от контекста


Explanation:
Это словосочетание может означать разные предметы, например:

FatMax® Functional Utility Bar is a multipurpose demolition tool for gripping lumber, prying, pulling nails and a breaker edge for demolition work. Tough tool is protected by limited lifetime warranty.

This utility bar attaches directly to the roof rack of your vehicle to provide a sturdy mounting surface for hard and soft cargo carriers and other roof-mounted cargo management accessories.




    Reference: http://www.lsu.edu/pa/identity/utility_bar.html
    Reference: http://images.google.com.ua/imgres?imgurl=http://www.norther...
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 07:21
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 105

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Anton Konashenok: Олег, Ваша вторая цитата не имеет ничего общего с этим инструментом; в ней utility bar - это рама верхнего багажника.
12 mins
  -> Как ни странно, я тоже это заметил. Возможны и другие варианты. См. мой ответ выше.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
utility bar
аварийный топор(ик)


Explanation:
один из возможных вариантов. собственно, и в английском есть такой же авиационный термин crash axe.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-03-06 20:04:00 GMT)
--------------------------------------------------

а нужно оно для разламывания всего подряд без разбору. работает как топор, лом, огромный консервный нож, клин, газовый ключ и т.д. и т.п.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-03-06 20:26:11 GMT)
--------------------------------------------------

такой есть в каждом авиалайнере

Anton Konashenok
Czech Republic
Local time: 06:21
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Oleg Delendyk: Вряд ли ним можно колоть дрова.
12 mins
  -> Трудно, но можно - могу продемонстрировать. Но дело не в этом - этим инструментом в большинстве случаев работают боковым "носом", т.е. как топором, а не как фомкой.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
utility bar
есть хорошее русское слово «фомка»


Explanation:
пускай и носящее несколько специфический оттенок.

mikhailo
Local time: 07:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
utility bar
демонтажный молоток


Explanation:
Обоснование:

Штуковина продается в России, ее описание на этом сайте:
http://www.rsrussia.ru/component/catalog/rs/653-3679/print

Там есть графа "Обзор группы продукта":
Demolition Hammer

Да и перечисленные функции говорят, что фиговина используется, скорее, для разборки:
* 4-in-1 tool for prying, splitting, board bending and striking jobs


Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 07:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 83
Grading comment
Thanks!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Savenkov: судя по назначению, лучше назвать так
10 hrs
  -> Спасибо, Игорь!

agree  Rusinterp
1 day5 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 11, 2008 - Changes made by Igor Boyko:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search