KudoZ home » English to Russian » Mechanics / Mech Engineering

Device shrinking

Russian translation: 1) масштабирование устройства; 2) восстановление заводских настроек по умолчанию

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:17 Nov 29, 2008
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: Device shrinking
Это из таблицы, в которой перечисляются уровни доступа по паролю.

Уровень 2: Device shrinking, Parameters modification, PID parameters modification.

О чем здесь идет речь? Спасибо

(перевод на английский был выполнен с итальянского)
AYP
Local time: 17:19
Russian translation:1) масштабирование устройства; 2) восстановление заводских настроек по умолчанию
Explanation:
Возможны еще такие варианты

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-11-29 11:08:13 GMT)
--------------------------------------------------

Я впервые встречаю такое выражение. Погуглите сами может что и найдете (я ничего подходящего не нашел). Перевод "shrinking" как масштабирование есть в словарях, но что может значить "масштабирование устройства" в вашем тексте сказать трудно по одной фразе. А 2) - это станд. опция в настройках, доступ к которой регламентируется
Selected response from:

Helg
Russian Federation
Local time: 17:19
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +21) масштабирование устройства; 2) восстановление заводских настроек по умолчанию
Helg
3Отмена установки устройстваVadim Smyslov
2ограничение параметров доступа
Alexey Ivanov
1установка устройстваEnote


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
device shrinking
Отмена установки устройства


Explanation:
Иначе говоря, откат

Vadim Smyslov
Russian Federation
Local time: 00:19
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 133
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
device shrinking
установка устройства


Explanation:
программная
мне так кажется в этом контексте

Enote
Local time: 17:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 2007
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
device shrinking
ограничение параметров доступа


Explanation:
ограничение доступа к устройству, например, базовыми функциями и т.п.

Alexey Ivanov
Russian Federation
Local time: 17:19
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Enote: настройка параметров ПИД-регулятора - это весьма высокий уровень доступа
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
device shrinking
1) масштабирование устройства; 2) восстановление заводских настроек по умолчанию


Explanation:
Возможны еще такие варианты

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-11-29 11:08:13 GMT)
--------------------------------------------------

Я впервые встречаю такое выражение. Погуглите сами может что и найдете (я ничего подходящего не нашел). Перевод "shrinking" как масштабирование есть в словарях, но что может значить "масштабирование устройства" в вашем тексте сказать трудно по одной фразе. А 2) - это станд. опция в настройках, доступ к которой регламентируется

Helg
Russian Federation
Local time: 17:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 89
Grading comment
thanks
Notes to answerer
Asker: а примеры или ссылки какие-нибудь есть?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  andress: cкорее второй вариант
1 hr
  -> спасибо

agree  Igor Blinov: я тоже за второй вариант
1 hr
  -> спасибо

neutral  Vadim Smyslov: Восстановление заводских настроек в отношении отдельного, косвенно упомянутого устройства, не общее восстановление заводских настроек.
3 hrs
  -> честно говоря ваше замечание не понял, речь идет о станд. опции в настройках
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search