KudoZ home » English to Russian » Mechanics / Mech Engineering

stock weld

Russian translation: контакт щеки (с прикладом)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:02 Dec 22, 2010
English to Russian translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering / оружие
English term or phrase: stock weld
Regardless of the cover, the firing position must be adjusted to allow stock weld to be achieved. Proper stock
weld provides quick recovery between shots and keeps the aiming eye centered in the rear sight aperture.
Как я поняла из картинок, это что-то вроде "форма рукоятки", но чего в данном контексте меня смущает эта фраза. Речь в целом идет о положении при стрельбе из укрытия, а в данном предложении именно про stock weld.
Anna Novac
Local time: 18:20
Russian translation:контакт щеки (с прикладом)
Explanation:
Как было указано выше, расстояние между глазом и прицельными приспособлениями должно быть постоянным. Это постоянство достигается при помощи контакта щеки. Правильный контакт подразумевает контакт щеки стрелка с прикладом оружия в одном и том же месте при каждом выстреле, что способствует однообразию прицеливания и правильному положению глаза на соответствующем расстоянии от прицела.
http://worldweapon.ru/tactics/sniper2.php

Сопровождение выстрела

Щека должна быть в контакте с прикладом. Для обеспечения однообразия прикладки это является важнейшим условием. Вывешенная щека, чего трудно избежать при стрельбе, например из СВД, может явиться одной из основных проблем при производстве точного выстрела.
http://weaponland.ru/publ/osnova_tochnogo_vystrela_pravilnaj...

#
Montana Hunting Outfitters - Sage Peak Hunting
- [ Перевести эту страницу ]
Cheek weld or stock weld is an extremely important concept to Rifle Sight Alignment. The stock weld is your point of contact with the rifle that most ...
www.sagepeakhunting.com/article.php?... - Сохраненная копия
#
Moondog's Airsoft Guide • View topic - Firing Position Fundamentals

A stock weld is the ideal placement of your cheek on the stock in the same place from shot to shot. If you are doing this a lot, ...

Stock Weld - The contact of the cheek with the stock of the weapon.
http://www.snipercountry.com/Compendium/Comp_S.htm
Selected response from:

Tanami
Russian Federation
Local time: 20:20
Grading comment
Огромное спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3контакт щеки (с прикладом)
Tanami


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
контакт щеки (с прикладом)


Explanation:
Как было указано выше, расстояние между глазом и прицельными приспособлениями должно быть постоянным. Это постоянство достигается при помощи контакта щеки. Правильный контакт подразумевает контакт щеки стрелка с прикладом оружия в одном и том же месте при каждом выстреле, что способствует однообразию прицеливания и правильному положению глаза на соответствующем расстоянии от прицела.
http://worldweapon.ru/tactics/sniper2.php

Сопровождение выстрела

Щека должна быть в контакте с прикладом. Для обеспечения однообразия прикладки это является важнейшим условием. Вывешенная щека, чего трудно избежать при стрельбе, например из СВД, может явиться одной из основных проблем при производстве точного выстрела.
http://weaponland.ru/publ/osnova_tochnogo_vystrela_pravilnaj...

#
Montana Hunting Outfitters - Sage Peak Hunting
- [ Перевести эту страницу ]
Cheek weld or stock weld is an extremely important concept to Rifle Sight Alignment. The stock weld is your point of contact with the rifle that most ...
www.sagepeakhunting.com/article.php?... - Сохраненная копия
#
Moondog's Airsoft Guide • View topic - Firing Position Fundamentals

A stock weld is the ideal placement of your cheek on the stock in the same place from shot to shot. If you are doing this a lot, ...

Stock Weld - The contact of the cheek with the stock of the weapon.
http://www.snipercountry.com/Compendium/Comp_S.htm

Tanami
Russian Federation
Local time: 20:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 129
Grading comment
Огромное спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexey Rakuta
2 mins
  -> спасибо!

agree  Anton Konashenok: Да, хотя в охотничьей литературе скорее напишут "контакт щеки с ложей" - что, строго говоря, чуть правильнее
8 hrs
  -> спасибо!

agree  Igor Antipin
8 hrs
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search