KudoZ home » English to Russian » Mechanics / Mech Engineering

eventual bearing

Russian translation: зд. выборочно проверяйте подшипники

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:34 Sep 8, 2011
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: eventual bearing
Здравствуйте. Фраза встречается в инструкции по эксплуатации клапана. Имеется следующий контекст:

CHECK OF PRESENCE OF FRICTION
Friction involves generation of heat and the relevant overheating of surfaces.
Surfaces at high temperature may induce danger of fire/explosion.
Both during installation and cyclically check any eventual bearing for unexpected
friction due to failure (when the valve is operated, take care the any eventual
suspicious noise combined with an increment of the effort required to operate the
handwheel – failure of bearing may be involved).
Annex D shows the valve’s components which may be object of friction and for
which cyclic lubrication is required.

Помогите перевести, пожалуйста.
Mikola
Russian Federation
Local time: 13:01
Russian translation:зд. выборочно проверяйте подшипники
Explanation:
т.е. хотели сказать randomly, но авторы не вспомнили нужного слова. Как и в случае с замешательством по поводу "take care the any.." хотя там of обычно
Selected response from:

Fernsucht
United States
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1возможные опорыEnote
4Выборочно проверяйте подшипники, находящиеся в зоне риска.DentheFast
4зд. выборочно проверяйте подшипникиFernsucht
4проверяйте все подшипники, в которых наблюдается повышенное трение
Alexey Suspitsyn
4проверяйте все подшипники, в которых наблюдается повышенное трение
Alexey Suspitsyn
3возможный перегрев подшипника
Vladys
3оконечный подшипник
Ekaterina Mikhailova


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
зд. выборочно проверяйте подшипники


Explanation:
т.е. хотели сказать randomly, но авторы не вспомнили нужного слова. Как и в случае с замешательством по поводу "take care the any.." хотя там of обычно

Fernsucht
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 52
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
возможный перегрев подшипника


Explanation:
возможная неисправность

Example sentence(s):
  • Неисправность – Методы устранения • Двигатель при пуске не разворачивается, гудит – 1. Найти и устранить ... • Повышенный перегрев подшипн

    Reference: http://www.td-helz.com.ua/AIR_E_repair.html
Vladys
Ukraine
Local time: 12:01
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 53
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
проверяйте все подшипники, в которых наблюдается повышенное трение


Explanation:
Думаю, здесь eventual переводится как "любой, в котором имеет место повышенное трение". Т.е. в процессе обслуживания определяем подшипник(и), который(е) нагрелся(ись) больше других, и оцениваем их на предмет неисправности. Не выборочно, не наугад, а лишь те, которые нагрелись больше всех и которые вызывают подозрения на счет своей исправности.
Тому подтверждение - дальнейшее упоминание слова eventual - "имеющий место подозрительный звук"

Alexey Suspitsyn
Russian Federation
Local time: 15:01
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
проверяйте все подшипники, в которых наблюдается повышенное трение


Explanation:
handwheel здесь может быть еще рукояткой и штурвалом.

Alexey Suspitsyn
Russian Federation
Local time: 15:01
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
возможные опоры


Explanation:
мне видится, что здесь bearing вовсе не подшипник, а просто несущая поверхность/опора.
Чтобы подшипник клапана перегрелся, надо очень постараться (скорости там ну никак высокими назвать нельзя). И вообще, где в клапане может подшипник стоять - я как-то не могут себе представить.
По этому поводу интересно, а что именно перечислено в Прил. D?

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-09-08 07:16:23 GMT)
--------------------------------------------------

ну и еще один довод - eventual с подшипником как-то плохо стыкуются, в результате для сохранения подшипника eventual предлагают переводить как перегрев или как трение. Смысл у фразы появляется, но таких значений у eventual я никогда не встречал.

Enote
Local time: 13:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 2075

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexey Suspitsyn: коллега, обратите внимание на фразу required to operate the handwheel – failure of bearing may be involved. Здесь как раз речь идет о маховике, посаженном именно на подшипник, а не на опору. Неисправность подшипника может затруднить ход маховика.
5 mins
  -> спасибо, я этой фразы вообще не заметил. Но у маховика подшипника как правило не бывает.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
оконечный подшипник


Explanation:
По технике ничего объяснить не могу. Прошу дражайший консилиум рассмотреть мое предложение.

Ekaterina Mikhailova
Russian Federation
Local time: 13:01
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Выборочно проверяйте подшипники, находящиеся в зоне риска.


Explanation:
Я бы совместил два понятия:
1. Выборочно проверять подшипники, т.е. не все
2. Выборочно - значит разделить их на какие-то группы, более нагруженные/ менее нагруженные, более подверженные трению/менее подверженные и ту группу, которая "более" - проверять чаще

DentheFast
Local time: 13:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search