KudoZ home » English to Russian » Mechanics / Mech Engineering

the stem gains some play

Russian translation: в шпинделе/штоке появился некоторый люфт

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:40 Feb 22, 2012
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Клапаны
English term or phrase: the stem gains some play
Also after several open and close manoeuvres of the valve the stem gains some play with the packing rings, thus packing tightness should be checked periodically and retighten gradually when necessary.
almy
Local time: 22:13
Russian translation:в шпинделе/штоке появился некоторый люфт
Explanation:
....в районе уплотнений.
Шпиндель или шток здесь - не знаю. Надо знать хотя бы тип арматуры, а лучше чертеж видеть. Шпиндель крутят, шток тянут/толкают.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-02-22 14:47:25 GMT)
--------------------------------------------------

а лучше все-таки вот так:
"появился некоторый люфт шпинделя/штока в районе уплотнений".
А то "люфт В шпинделе" - ошибка.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-02-22 14:48:46 GMT)
--------------------------------------------------

Шаровой - он скорее кран, а не клапан.
А у крана, скорее всего, как раз шпиндель.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2012-02-22 15:09:48 GMT)
--------------------------------------------------

Вот то что там внизу изображено в разрезе (справа) - шаровой кран. Со шпинделем, соответственно.
Слева в разрезе на рисунке снизу - дисковый затвор. Он же на верхнем рисунке самый левый
Арматура различается формой запирающих элементов и характером их движения относительно потока среды.
Рекомендую ГОСТ 24856-81 http://www.complexdoc.ru/pdf/ГОСТ 24856-81/gost_24856-81.pdf
(а конкретно - пункт 44)
И ГОСТ Р 52720-2007 http://vsegost.com/Catalog/15/150.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2012-02-22 15:11:44 GMT)
--------------------------------------------------

Что показано в середине на верхнем рисунке - не знаю, просто не видно. Вполне возможно что кран: шаровой, конический.
Selected response from:

Roman Karabaev
Russian Federation
Local time: 00:13
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4в шпинделе/штоке появился некоторый люфт
Roman Karabaev
4движение штока в уплотнительных кольцахxxxVasily Zvere
3уплотнения прирабатываются к штокуxxxbrown fox


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
в шпинделе/штоке появился некоторый люфт


Explanation:
....в районе уплотнений.
Шпиндель или шток здесь - не знаю. Надо знать хотя бы тип арматуры, а лучше чертеж видеть. Шпиндель крутят, шток тянут/толкают.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-02-22 14:47:25 GMT)
--------------------------------------------------

а лучше все-таки вот так:
"появился некоторый люфт шпинделя/штока в районе уплотнений".
А то "люфт В шпинделе" - ошибка.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-02-22 14:48:46 GMT)
--------------------------------------------------

Шаровой - он скорее кран, а не клапан.
А у крана, скорее всего, как раз шпиндель.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2012-02-22 15:09:48 GMT)
--------------------------------------------------

Вот то что там внизу изображено в разрезе (справа) - шаровой кран. Со шпинделем, соответственно.
Слева в разрезе на рисунке снизу - дисковый затвор. Он же на верхнем рисунке самый левый
Арматура различается формой запирающих элементов и характером их движения относительно потока среды.
Рекомендую ГОСТ 24856-81 http://www.complexdoc.ru/pdf/ГОСТ 24856-81/gost_24856-81.pdf
(а конкретно - пункт 44)
И ГОСТ Р 52720-2007 http://vsegost.com/Catalog/15/150.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2012-02-22 15:11:44 GMT)
--------------------------------------------------

Что показано в середине на верхнем рисунке - не знаю, просто не видно. Вполне возможно что кран: шаровой, конический.

Roman Karabaev
Russian Federation
Local time: 00:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1279
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Здесь контекст о шаровых клапанах с металлическим седлом. Значит, шток?

Asker: Большое спасибо! А как все-таки разобраться, клапан он или кран? И от этого скакать, шпиндель он или шток..

Asker: http://www.valves.by/ вот тут второй на рисунке - это клапан или кран? уж извините за такую настойчивость...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Bragilevsky
1 min
  -> Спасибо!

agree  Vladys
1 min
  -> Спасибо!

agree  Enote
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Jerom
6 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
уплотнения прирабатываются к штоку


Explanation:
КМК
Люфта там нет, просто снижается надежность герметизации, поэтому нужно подтягивать.

xxxbrown fox
Local time: 23:13
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
движение штока в уплотнительных кольцах


Explanation:
valve the stem gains some play with the packing rings
...клапан штока начинает двигаться (болтаться) в уплотнительных кольцах.

xxxVasily Zvere
Russian Federation
Local time: 04:13
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 22, 2012:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search