Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:17 Nov 21, 2008
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Media / Multimedia / journalism
English term or phrase:complicated dance/ and / seeks to woo
hochu poluchit vashi varianty
There are no easy answers for Lukashenko. Only the knowledge that the complicated dance he has led to keep power is becoming ever more difficult....
slojnaya tanzevalnaya partiya stanovitsya slojnoy kak nikogda
Explanation: However "tanets" and "pliaska" mean the same, there is a difference in movement.The "dance" has it's abstract meaning and the movements are symbolic, so, understandable."Pliaska" defines not only a folk-dance, but also a dance of a wizard around the fire, which is not understandable for an ordinary spectator.The word "besnovatyi" - (adj. - of a person who is not responsible for his movements) - tells about heiratic movements, just emhasises the meaning of "pliaska".
Alexandra Taggart Russian Federation Local time: 00:35 Native speaker of: English, Russian
Notes to answerer
Asker: great as idea.. however not exact as translation.. and as it s about Belarus president -- could be considered as slander... anyway thanks a lot