KudoZ home » English to Russian » Media / Multimedia

playback status

Russian translation: выбранные настройки режима воспроизведения

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:media selection playback status
Russian translation:выбранные настройки режима воспроизведения
Entered by: xxxVera Fluhr
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:18 Dec 1, 2003
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia / multimedia
English term or phrase: playback status
Media and communication display gives email or instant message notifications and shows media selection playback status.

Статус чего? Воспроизведения?
Что-то мне кажется, что так не говорят, а как говорят - не знаю.
Помогите, пожалуйста.
xxxVera Fluhr
Local time: 01:16
выбранные настройки (характеристики) режима воспроизведения
Explanation:
а еще проще - выбранный режим воспроизведения

т.е. дисплей этот, судя по всему, беззастенчиво сообщает любому любопытному, что именно играется (радио (и какая волна), кассета, диск и т.п.), каковы уровни громкости, басов и т.п., какая дорожка...
Selected response from:

Alexander Demyanov
Local time: 19:16
Grading comment
Спасибо, Александр!
Так и написала.
А "медию" эту я вообще опустила в переводе, у меня там в предыдущей фразе была "мультимедийная информация", и про дисплей в этой фразе я сказала, что он "мультимедиа", ну я и решила, что нечего повторять все это сто раз, и так понятно.

Адмирал, Вы были бы бы правы, если бы речь шла только о файлах, но там еще и каналы вещания можно слушать и смотреть, в-общем хоть залейся этой "медии", и сказать все это единым словом по-русски сложно.
ВСЕМ ОГРОМНОЕ СПАСИБО!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4выбранные настройки (характеристики) режима воспроизведенияAlexander Demyanov
4 +2режим воспроизведения Вашей подборки (файлов)
Vladimir Dubisskiy
4состояние воспроизведения (выбранных файлов)
Sveta Elfic
4статус подборки
Alexander Onishko


Discussion entries: 2





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
выбранные настройки (характеристики) режима воспроизведения


Explanation:
а еще проще - выбранный режим воспроизведения

т.е. дисплей этот, судя по всему, беззастенчиво сообщает любому любопытному, что именно играется (радио (и какая волна), кассета, диск и т.п.), каковы уровни громкости, басов и т.п., какая дорожка...

Alexander Demyanov
Local time: 19:16
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо, Александр!
Так и написала.
А "медию" эту я вообще опустила в переводе, у меня там в предыдущей фразе была "мультимедийная информация", и про дисплей в этой фразе я сказала, что он "мультимедиа", ну я и решила, что нечего повторять все это сто раз, и так понятно.

Адмирал, Вы были бы бы правы, если бы речь шла только о файлах, но там еще и каналы вещания можно слушать и смотреть, в-общем хоть залейся этой "медии", и сказать все это единым словом по-русски сложно.
ВСЕМ ОГРОМНОЕ СПАСИБО!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Denis Kiselev
5 hrs

agree  Ol_Besh
7 hrs

agree  Sergei Kramitch
9 hrs

agree  Mark Vaintroub
2 days 13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
режим воспроизведения Вашей подборки (файлов)


Explanation:
Вы правы

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 18:16
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  olganet: аудио или видео канала
2 hrs

agree  Tamar Kvlividze
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
статус подборки


Explanation:
прежде всего хочу обратить ваше внимание на то, что нижно перевести на самом деле не "playback status" а "media selection playback status" поскальку последнее словосоченание образует неделимую смысловую группу.

Что же имеется в виду ?

1) media selection - записи (файлы) отобранные для воспроизведения (например в программе winamp - это называется playlist )

2) playback status - статус данной подборки - Т.Е. КАКИЕ ЗАПИСИ ФАЙЛЫ УЖЕ ПОДВЕРГЛИСЬ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЮ А КАКИЕ ЕЩЁ НЕТ

а также полосу прокрутки показывающую сколько процентов записи которая проигрывается в настоящий момент воспроизведено
============

как же нам все это обозвать по русски ?

я предлагаю вариант - "статус подборки"

Alexander Onishko
Local time: 02:16
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
состояние воспроизведения (выбранных файлов)


Explanation:
...

Sveta Elfic
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search