Sheath/-dilator

Russian translation: перегиб, совместимость расширителя/подводящей трубки

15:29 Sep 19, 2007
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / кардиология/хирургия
English term or phrase: Sheath/-dilator
Sheath/-dilator (including kink, dilator/sheath compatibility)
tiranuz
Russian translation:перегиб, совместимость расширителя/подводящей трубки
Explanation:
Речь идет о претензиях, связанных с дефектами сосудистого катетера AMPLATZER. Лучше было бы дать больше контекста, хотя бы в таком размере:
Sheath/dilator (including **kink, dilator/sheath compatibility**, inability to load the device)
Подводящая трубка/расширитель (в том числе **перегиб, совместимость расширителя/подводящей трубки**, и т.д.


--------------------------------------------------
Note added at 33 мин (2007-09-19 16:02:53 GMT)
--------------------------------------------------

Забыл дать ссылки:

Ваш документ
http://www.fda.gov/cdrh/pdf2/P020024b.pdf

Описание ситовидного окклюдера AMPLATZER® параллельно на русском и английском
http://www.abondar.com/Samp_medical.htm
Selected response from:

Pavel Venediktov
Russian Federation
Local time: 14:00
Grading comment
спасибо всем :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3перегиб, совместимость расширителя/подводящей трубки
Pavel Venediktov
3влагалищный расширитель
Edgar Hermann


Discussion entries: 2





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sheath/-dilator
перегиб, совместимость расширителя/подводящей трубки


Explanation:
Речь идет о претензиях, связанных с дефектами сосудистого катетера AMPLATZER. Лучше было бы дать больше контекста, хотя бы в таком размере:
Sheath/dilator (including **kink, dilator/sheath compatibility**, inability to load the device)
Подводящая трубка/расширитель (в том числе **перегиб, совместимость расширителя/подводящей трубки**, и т.д.


--------------------------------------------------
Note added at 33 мин (2007-09-19 16:02:53 GMT)
--------------------------------------------------

Забыл дать ссылки:

Ваш документ
http://www.fda.gov/cdrh/pdf2/P020024b.pdf

Описание ситовидного окклюдера AMPLATZER® параллельно на русском и английском
http://www.abondar.com/Samp_medical.htm

Pavel Venediktov
Russian Federation
Local time: 14:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 93
Grading comment
спасибо всем :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  protolmach
4 mins

agree  Edgar Hermann
9 mins

agree  Ann Nosova: проводник с расширителем/дилятатором
15 mins
  -> Спасибо за подсказку, выскочило из головы правильное название. В этом документе была подводящая трубка, я ее и вставил. А правильно, кончно, проводник.
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sheath/-dilator
влагалищный расширитель


Explanation:
Половая дифференцировка: лечение при нарушениях
Для этой операции требуются трансплантаты фиксированной формы, а в послеоперационном периоде применяют влагалищные расширители.

humbio.ru/humbio/eclin/001911ab.htm

--------------------------------------------------
Note added at 36 Min. (2007-09-19 16:05:54 GMT)
--------------------------------------------------

Ой, извините, не совсем тему!
Тогда скорее всего просто "делататор"

Edgar Hermann
Local time: 13:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search