15:29 Sep 19, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / кардиология/хирургия | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Pavel Venediktov Russian Federation Local time: 14:00 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | перегиб, совместимость расширителя/подводящей трубки |
| ||
3 | влагалищный расширитель |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
sheath/-dilator перегиб, совместимость расширителя/подводящей трубки Explanation: Речь идет о претензиях, связанных с дефектами сосудистого катетера AMPLATZER. Лучше было бы дать больше контекста, хотя бы в таком размере: Sheath/dilator (including **kink, dilator/sheath compatibility**, inability to load the device) Подводящая трубка/расширитель (в том числе **перегиб, совместимость расширителя/подводящей трубки**, и т.д. -------------------------------------------------- Note added at 33 мин (2007-09-19 16:02:53 GMT) -------------------------------------------------- Забыл дать ссылки: Ваш документ http://www.fda.gov/cdrh/pdf2/P020024b.pdf Описание ситовидного окклюдера AMPLATZER® параллельно на русском и английском http://www.abondar.com/Samp_medical.htm |
| |
Grading comment
| ||