to save teeth

Russian translation: см. ниже

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to save teeth
Russian translation:см. ниже
Entered by: engrussger

13:56 Nov 9, 2007
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry
English term or phrase: to save teeth
I have a letter to parents of three-year-olds from their local NHS dental service in the UK, urging them to arrange a dental check-up for their children and pointing out that "when they (the teeth) are first inspected at school it is in many cases already too late to save them."
engrussger
см. ниже
Explanation:
в большинстве случаев удаления зубов уже не избежать

--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2007-11-09 14:00:11 GMT)
--------------------------------------------------

Либо, как вариант: "зубы уже непригодны к лечению, их требуется удалять."
Selected response from:

Vitaliy Dzivoronyuk
Ukraine
Local time: 17:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6сохранить [зубы]
The Misha
4 +2см. ниже
Vitaliy Dzivoronyuk
4спасти зубы
pfifficus


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
см. ниже


Explanation:
в большинстве случаев удаления зубов уже не избежать

--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2007-11-09 14:00:11 GMT)
--------------------------------------------------

Либо, как вариант: "зубы уже непригодны к лечению, их требуется удалять."

Vitaliy Dzivoronyuk
Ukraine
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  salavat
1 min
  -> Спасибо!

neutral  The Misha: Not to be a stickler, but many is not the same as most.
3 mins

agree  Darya Kozak
15 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
сохранить [зубы]


Explanation:
You could also say спасти, but it's a little more dramatic and would best apply in the case of an amputation or some such.

The Misha
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vitaliy Dzivoronyuk: А как бы Вы употребили Ваш вариант в контексте?
2 mins
  -> сохранить зубы уже не удастся/будет невозможным и т.д.

agree  Roman Bardachev
1 hr
  -> Thanks, man

agree  Stanislav Korobov: Конечно, "сохранить". Во всяком случае, это более по-русски, чем "спасти"
2 hrs
  -> Thank you, sir, much appreciated.

agree  Clue
2 hrs
  -> Thank you

agree  erika rubinstein
8 hrs
  -> Thank you

agree  Irene N
10 hrs
  -> Thank you, m'am

agree  Darya Kozak
15 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
спасти зубы


Explanation:



--------------------------------------------------
Note added at 26 Min. (2007-11-09 14:22:27 GMT)
--------------------------------------------------

в большинстве случаев уже поздно спасать зубы

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage2 Stunden (2007-11-11 16:39:59 GMT)
--------------------------------------------------

Если вовремя (до школы) обратиться к врачу зубы еще можно спасти, сохранить их не удастся все равно, т.к. молочные

Пораженные зубки уже врядли можно спасти (из нашего опыта), но можно не допустить распространения кариеса на соседние. Для этого их нужно покрывать чем-то защитным. Например, серебром. А сами зубки .если повреждены (есть дырочки) обязательно нужно почистить и запломбировать. Мы с сыном с годовалого возраста где-то лет до 3 - 3,6 ездили каждые три месяца на Зоологическую пломбировать и серебрить. Сейчас нам почти 6. Периодически вожу на осмотр к стоматологу, уже больше 2,5 лет ничего не делают - говорят ,что кариес дальше не идет и есть все шансы на то, что коренные зубки вырастут нормальные.

http://forum.roditeli.com.ua/viewtopic.php?p=4247&highlight=...


--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage2 Stunden (2007-11-11 16:44:33 GMT)
--------------------------------------------------

Если "сохранить" лучше звучит по-русски, тогда

"сохранить зубы здоровыми"

pfifficus
Germany
Local time: 16:59
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search