impaired cough

Russian translation: ослабленный кашлевой рефлекс

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:impaired cough
Russian translation:ослабленный кашлевой рефлекс
Entered by: Olga Dyakova

08:57 Feb 9, 2007
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: impaired cough
I just need a set term, if any. I could only guess - подавляющий, тяжелый, сухой, трудный, задержанный..?

Thank you
Tatyana M.
Local time: 20:12
ослабленный кашель
Explanation:
http://www.pharmstd.ru/patient/advices/?issue=34
Глухой ослабленный кашель типичен для хронического обструктивного бронхита при развившейся эмфиземе легких


--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2007-02-09 09:49:54 GMT)
--------------------------------------------------

Скорее всего в нашем контексте речь идет о недостаточной мышечной активности дыхательных путей, которая и приводит к ослабленному кашлю, при котором дыхательные пути не могут сомкнуться настолько, чтобы создать необходимое давление для эффективного откашливания.
Selected response from:

Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 11:12
Grading comment
Спасибо, Ольга, я пришла, правда, к другому термину - "ослабленный кашлевой рефлекс"
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2затруденный кашель
Marina Mrouga
3ослабленный кашель
Olga Dyakova


Discussion entries: 3





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
затруденный кашель


Explanation:
Типичный признак при астме

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2007-02-09 09:49:39 GMT)
--------------------------------------------------

Правильно по смыслу было бы сказать "неэффективный кашель", но без дополнительно разъяснения этот термин может быть понят как "непродуктивный кашель"
http://www.consilium-medicum.com/media/consilium/04_10/720.s...

еще вариант - мучительный кашель

Marina Mrouga
Local time: 11:12
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Olga Dyakova: по-моему, Ваш вариант предполагает кашель, затрудненный именно мокротой (см. комментарий в моем ответе) «Кашель при бронхиальной астме затруднен, мокрота вязкая, "стекловидная", прозрачная или белая»
14 mins
  -> см. ссылку

agree  Olena Mankovska
2 hrs

agree  Ann Nosova
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ослабленный кашель


Explanation:
http://www.pharmstd.ru/patient/advices/?issue=34
Глухой ослабленный кашель типичен для хронического обструктивного бронхита при развившейся эмфиземе легких


--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2007-02-09 09:49:54 GMT)
--------------------------------------------------

Скорее всего в нашем контексте речь идет о недостаточной мышечной активности дыхательных путей, которая и приводит к ослабленному кашлю, при котором дыхательные пути не могут сомкнуться настолько, чтобы создать необходимое давление для эффективного откашливания.

Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 11:12
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Спасибо, Ольга, я пришла, правда, к другому термину - "ослабленный кашлевой рефлекс"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search