03:36 Sep 1, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / диализный катетер | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leila Usmanova Local time: 02:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | канюля внутренней иглы |
|
канюля внутренней иглы Explanation: needle hub - канюля, см. рис. http://images.google.ru/imgres?imgurl=http://www.uniqsafe.co... -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2008-09-01 04:37:38 GMT) -------------------------------------------------- Уточнение: Поскольку в интернете встречаются выражения "cannula and hub", "needle cannula hub", то я перевела бы все-таки "секция (отдел, узел) втулки внутренней иглы" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.