KudoZ home » English to Russian » Medical: Cardiology

Acute Thrombolytic Failure

Russian translation: см.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:33 Mar 23, 2007
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: Acute Thrombolytic Failure
Clinical Challenge:Acute Thrombolytic Failure

Это название слайда. Речь об образовании тромба.

Спасибо.
Ann Nosova
United States
Local time: 18:51
Russian translation:см.
Explanation:
*острое снижение фибринолитической активности*, ведущее к диссеминированному внутрисосудистому свертыванию крови.
Selected response from:

Pavel Venediktov
Russian Federation
Local time: 01:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1см.
Pavel Venediktov
3 +1ранняя неудача тромболитической терапии
Martinique
3Внезапное образование тромба на фоне тромболитической терапии
Olga B
3ОСТРОЕ НАРУШЕНИЕ ПРИ ТРОМБОЛИТИЧЕСКОЙ ТЕРАПИИ
Vitaly Ashkinazi


Discussion entries: 4





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
acute thrombolytic failure
ОСТРОЕ НАРУШЕНИЕ ПРИ ТРОМБОЛИТИЧЕСКОЙ ТЕРАПИИ


Explanation:
Unintentionally, concerning the late results, the 8 patients with acute thrombolytic failure or early rethrombosis acted as a control group in comparison ...
www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1807-59322... - 57k - Сохранено в кэше - Похожие страницы

Осложнения при тромболизисе, баллонной катетеризации, протезировании сосудов, ... Морфологические нарушения при сахарном диабете. ...
web-local.rudn.ru/web-local/disc/disc_2750/ -

Рутинная процедура
К примеру, самое грозное осложнение тромболитической терапии ... гепарина в сочетании со стрептокиназой предотвращает образование тромба в левом желудочке. ...
www.provisor.com.ua/archive/2005/N12/art_09.htm

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-03-23 16:55:19 GMT)
--------------------------------------------------

У 15–20 % больных после тромболизиса наблюдается реокклюзия сосудов. Чаще — бессиптомная. В некоторых случаях реокклюзия проявляется возобновлением ангиозной боли и ухудшением гемодинамики.

Иногда введение тромболитиков вызывает артериальную гипотонию. Иногда — анафилаксию.

Vitaly Ashkinazi
Russian Federation
Local time: 01:51
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 41
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
acute thrombolytic failure
см.


Explanation:
*острое снижение фибринолитической активности*, ведущее к диссеминированному внутрисосудистому свертыванию крови.


Pavel Venediktov
Russian Federation
Local time: 01:51
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 93

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Vorobyev: \\Если "речь об образовании тромба" в общем случае.
22 mins
  -> Похоже я ошибся. Речь, конечно идет об образовании тромба, но thrombolytic failure может означать и неудачу тромболитического лечения, т.е. внезапное образование тромба на фоне тромболитического лечения.
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
acute thrombolytic failure
Внезапное образование тромба на фоне тромболитической терапии


Explanation:
Я не уверена, но мне кажется речь идет именно об этом.

Olga B
Israel
Local time: 01:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
acute thrombolytic failure
ранняя неудача тромболитической терапии


Explanation:
thrombolytic failure -- вполне себе устойчивое выражение, обозначающее неэффективность/безуспешность/неудачу тромболитической терапии. В сети полно примеров.

Что касается acute -- контекста маловато, Анна.

Возможно, это неудача тромболитической терапии на ранних сроках. Смотрите, вот здесь сроки thrombolytic failure были от 90 минут до 30 дней (!):

http://www.medscape.com/viewarticle/429965_print
The primary efficacy end point of the study was the incidence of ***thrombolytic failure (defined as lack of angiographic TIMI grade 3 flow in the infarct-related artery at any time from the 90-minute angiogram to discharge or 30 days***, whichever occurred earlier, or death or reinfarction from randomization to discharge or 30 days). In addition to this end point, we also assessed the composite incidence of death, stroke, reinfarction, new congestive heart failure, or refractory ischemia and individual components of this composite.

Возможно также, что acute относится к состоянию больного (острый период инфаркта миокарда, инсульта...).

Еще цитата из Oxford Textbook of Medicine, на всякий случай:
Pulmonary embolectomy
Medical therapy is likely to give better results than embolectomy. The operative and perioperative mortality related to surgical pulmonary embolectomy ranges between 28 and 74 per cent. A candidate for pulmonary embolectomy should meet the following criteria: (i) massive pulmonary embolism, angiographically documented if possible; (ii) haemodynamic instability (shock) despite heparin therapy and resuscitative efforts; and (iii) ¶failure of ¶thrombolytic therapy or a contraindication to its use.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-23 17:44:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

О, пока сочиняла ответ, вопрос уже закрыли. Ну ладно, извините :)

Martinique
Local time: 01:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Vorobyev: Вот что значит - авторитетный специалист в области! Теперь бросилось в глаза Clinical Challenge => речь скорее действительно о тромболитической терапии, а не о тромбообразовании в общем. Мне только кажется, что acute здесь к thrombolytic относится.
1 hr
  -> Меня саму это acute сильно смущает, но без дополнительного контекста тратить время на поиски жалко. Спасибо :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search