KudoZ home » English to Russian » Medical: Health Care

antibody screen

Russian translation: Это не одно и то же

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:19 Jan 19, 2001
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: antibody screen
I am just wondering if antibody screen is the same as blood-sensitization test? The synonym? Many thanks.
Dimo
Russian translation:Это не одно и то же
Explanation:
Prima facie, it may seem so. But antibody screening is a more general method than the blood-sensitization test.
Antibody screening is a standard group of routine blood tests used to detect immunoglobulin antibodies prior to transfusion or during pregnancy (on nearly all pregnant women). In this test, the laboratory is looking for a reaction by specific antibodies that might be present in the blood. If the antibody screen is negative then the woman is considered "unsensitized". If it is positive, the lab goes on to identify the exact antibody, and here new tests for blood sensitization for a SPECIFIC factor (for example, Rh) are carried out.
Here are some links if you are interested in more information:
http://cybermed.ucsd.edu/curricular_resources/HEM/syllabus/s...
http://content.health.msn.com/content/dmk/dmk_article_396120...
http://141.214.5.219/bloodbanknewoct97/1_general_information...
http://www.gentlebirth.org/archives/labwork.html
What about the translation, I would translate this expression as "скрининг антител"
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 17:37
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1Это не одно и то же
Natalie
naскринниг на антитела, скриннинг антител, скриннинг-тест
ttagir


  

Answers


4 hrs peer agreement (net): +1
Это не одно и то же


Explanation:
Prima facie, it may seem so. But antibody screening is a more general method than the blood-sensitization test.
Antibody screening is a standard group of routine blood tests used to detect immunoglobulin antibodies prior to transfusion or during pregnancy (on nearly all pregnant women). In this test, the laboratory is looking for a reaction by specific antibodies that might be present in the blood. If the antibody screen is negative then the woman is considered "unsensitized". If it is positive, the lab goes on to identify the exact antibody, and here new tests for blood sensitization for a SPECIFIC factor (for example, Rh) are carried out.
Here are some links if you are interested in more information:
http://cybermed.ucsd.edu/curricular_resources/HEM/syllabus/s...
http://content.health.msn.com/content/dmk/dmk_article_396120...
http://141.214.5.219/bloodbanknewoct97/1_general_information...
http://www.gentlebirth.org/archives/labwork.html
What about the translation, I would translate this expression as "скрининг антител"


Natalie
Poland
Local time: 17:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 754

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Neroni
421 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
скринниг на антитела, скриннинг антител, скриннинг-тест


Explanation:
I think Natlie is almost right. The only problem is that in some TRANSALTIONS (e.g., from RU into EN, or from GE into RU) I met a couple of times another treating of the term, for example:

...thus the new medicine represents an antibody screen which ensures your health and augments you safety...

So, please refer to the whole content in order to obtain the most appropriate usage of the term (recall that some leaflets of medicine contain very poor English:).

Among various meaning of the verb "screen", the Meriam Webster gives us:
screen vt (15c) .... b (1): to examine usu. methodically in order to make a
separation into different groups (2): to select or eliminate by a screening process.

Yours,
Tagir


    Lingvo 6.5, CD
    Merriam Webster's Collegiate Dictionary, 10th ed.
ttagir
Local time: 19:37
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 6, 2005 - Changes made by Natalie:
Field (specific)(none) » Medical: Health Care


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search