KudoZ home » English to Russian » Medical: Instruments

locking stylets

Russian translation: стилеты/направители с системой фиксации

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:locking stylets
Russian translation:стилеты/направители с системой фиксации
Entered by: Igor Boyko
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:00 Mar 7, 2008
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: locking stylets
The use of standard tools (NonLASER) only (locking stylets, polymer and stainless steel sheaths, grips, snares, etc.) to explant chronically implanted pacing and defibrillator leads was compared to standard tools plus the 12 Fr laser sheath (LASER)
Doroteja
Latvia
Local time: 20:30
стилеты/направители с системой фиксации
Explanation:
Spectranetics Lead Locking Device E (LLD E)
Device Common Name: Locking stylet
...
Device Description
The Spectraneties LID E is a percutaneous wire stylets that are placed inside the central lumen of a pacemaker or defibrillator lead as a fixation mechanism to provide traction for the extraction of the
lead.
The Spectrancties LLD E is comprised of two (2) wire loop handles and a core mandrcl that has a ***stainless steel mesh fixation mechanism***.
http://www.fda.gov/cdrh/pdf4/K043401.pdf

Электроды монополярные/биполярные постоянные для имплантируемых электрокардиостимуляторов ЭЛОД/ЭЛБИ.
...
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАПРАВИТЕЛЕЙ.

В упаковке имеются три ***направителя (стилета)***: два с белой ручкой и один с голубой ручкой. Они различаются диаметром (направитель с белой ручкой - диаметр 0,35 мм, с голубой ручкой - 0,39 мм). Направитель с голубой ручкой является несколько более толстым и жестким, чем направители с белыми ручками. Для лучшего "маневрирования" электродом необходимо вынуть стилет и изогнуть его нужным образом перед повторным введением его в электрод и дальнейшим продвижением электрода вперед. Перед повторной установкой стилета необходимо очистить его во избежание попадания крови внутрь электрода и затруднения продвижения стилета.
При вводе стилета могут возникнуть трудности в результате его упирания в стенку электрода на участках резкого изгиба электрода.
http://www.elestim-cardio.ru/elect.html
Selected response from:

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 20:30
Grading comment
Большое спасибо всем!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2мандрен/уплотняющий мандрен
mas63
4самофиксирующиеся [внутрипросветные] стилеты
Stanislav Korobov
3 +1стилеты/направители с системой фиксации
Igor Boyko


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
мандрен/уплотняющий мандрен


Explanation:
мандрен (франц. mandrin) -- стержень для закрытия просвета трубчатого инструмента или для придания жесткости эластичному инструменту при его введении.

Уплотняющий мандрен, для рабочего канала 10 мм. http://www.slovari.org/medical/16027.html

www.russendo.ru/exec/product_details.php?id=2736

mas63
Russian Federation
Local time: 20:30
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 104

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Nikonorkin
18 mins
  -> спасибо, Павел!

agree  Rusinterp
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
стилеты/направители с системой фиксации


Explanation:
Spectranetics Lead Locking Device E (LLD E)
Device Common Name: Locking stylet
...
Device Description
The Spectraneties LID E is a percutaneous wire stylets that are placed inside the central lumen of a pacemaker or defibrillator lead as a fixation mechanism to provide traction for the extraction of the
lead.
The Spectrancties LLD E is comprised of two (2) wire loop handles and a core mandrcl that has a ***stainless steel mesh fixation mechanism***.
http://www.fda.gov/cdrh/pdf4/K043401.pdf

Электроды монополярные/биполярные постоянные для имплантируемых электрокардиостимуляторов ЭЛОД/ЭЛБИ.
...
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАПРАВИТЕЛЕЙ.

В упаковке имеются три ***направителя (стилета)***: два с белой ручкой и один с голубой ручкой. Они различаются диаметром (направитель с белой ручкой - диаметр 0,35 мм, с голубой ручкой - 0,39 мм). Направитель с голубой ручкой является несколько более толстым и жестким, чем направители с белыми ручками. Для лучшего "маневрирования" электродом необходимо вынуть стилет и изогнуть его нужным образом перед повторным введением его в электрод и дальнейшим продвижением электрода вперед. Перед повторной установкой стилета необходимо очистить его во избежание попадания крови внутрь электрода и затруднения продвижения стилета.
При вводе стилета могут возникнуть трудности в результате его упирания в стенку электрода на участках резкого изгиба электрода.
http://www.elestim-cardio.ru/elect.html

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 20:30
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 60
Grading comment
Большое спасибо всем!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Voalink
1 day21 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
самофиксирующиеся [внутрипросветные] стилеты


Explanation:
"...С целью обеспечения целостности и полного удаления ЭЭ при выполнении эндоваскулярной экстракции необходимо использование **внутрипросветного самофиксирующегося стилета**.
...
...Техническое обеспечение процедуры эндоваскулярной деимплантации ЭЭ должно предусматривать наличие всех типо-размеров **внутрипросветных самофиксирующихся стилетов**..."

http://vak.ed.gov.ru/announcements/medicin/ChudinovGV.doc

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 20:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 405
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 10, 2008 - Changes made by Igor Boyko:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search