Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Russian translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: Adult Family Home|
|What is the appropriate Russian equivalent for 'Adult Family Home'?|
Thank you very much in advance.
Adult Family Homes are residential homes licensed to care for two to six residents. They provide room, board, laundry, necessary supervision, assistance with activities of daily living, personal care, and social services. Some provide nursing care or may specialize in serving people with mental health problems, developmental disabilities, or dementia.
|Russian translation:Please see "official" explanation in what follows:-)|
Please excuse my intervetion, but once upon the time I translated an official manual concering Caregiving. One excerpt from OFICIALLY APPROVED DICTIONARY:
-----start of citation----
adult n. = взрослый - a person eighteen years of age or older.
..~ day care = уход за взрослыми
supervision and care of the elderly or disabled adults during the day time.
..~ Day Health = программа по уходу за взрослыми - a community-based group program designed to meet the needs of adults with functional impairments through an individual plan of care. It is a structured, comprehensive program that provides a variety of health, social, and related support services in a protective setting during any part of a day (minimum of 4 hours, but less than 24-hour care).
..~ Family Home (AFH) = дом для взрослых, нуждающихся в уходе - a residence licensed by DSHS/AASA to provide care for two to six unrelated persons. Provides assistance with personal care tasks such as personal hygiene, self-medication, bathing, positioning, eating, transferring, dressing, ambulating and body care and household tasks such as meal preparation, laundry, housework, etc. and supervision in a home environment.
..~ Protective Services (APS) = служба защиты престарелых и инвалидов -
services that provide for staff to respond to all reports of abuse, neglect, exploitation, and abandonment of vulnerable, frail, and developmentally disabled adults age 60 and over, and in some instances adults 18-59. Investigate reports and possibly coordinate with the legal system to protect the adult and/or to develop a plan of care to prevent reoccurrence of the abuse.
.. ~ Residential Care Facility = учреждение по уходу за взрослыми - a licensed boarding home providing a package of services including personal care services.
----end of citation------
At least this an excerpt is from an official intergovernmental vocabulary:-)
Pity, but NDA does not permit me to say more on the matter.
Enough? OK? Write directly if meet any other problem.
Selected response from:
Local time: 03:31
4 KudoZ points were awarded for this answer
5 mins confidence: